Whirlpool tradutor Português
122 parallel translation
I'm going down the river, down to the whirlpool.
Vou descer o rio até o remoínho.
They don't know that anything hits the water between here and Vicksburg ends up down at the big whirlpool!
Eles não sabem que tudo o que cai na água entre este local e Vicksburg acaba por ser arrastado até o remoínho.
well, the whirlpool ain't no place for a girl.
Bem, aquilo não é nenhum lugar para uma rapariga.
In life's whirlpool of days
No turbilhão da vida.
In life's whirlpool of days
No turbilhão da vida
The whirlpool swallowed him!
O remoínho sugou-o!
Whirlpool.
Redemoinho.
It would be a hundred times worse than the whirlpool.
Seria cem vezes pior do que o redemoinho.
Must've been jarred loose during the whirlpool.
Deve ter se soltado durante o redemoinho.
One was little Piglet caught in the whirlpool, and the other was Pooh, trying to get the last bit of honey from the pot.
Um deles era o Piglet, num redemoinho e o outro o Pooh, a tentar lamber a última gota de mel.
Yes, we recommend the 1 5-minute soak in Calistoga volcanic ash, that's followed by an Aqua-Surge whirlpool dip.
Sim, recomendamos uma imersão de 15-min. Em cinza vulcânica Calistoga, seguida por um mergulho numa banheira Aqua-Surge.
I tried to save them, but I was sucked into a black whirlpool...
Tentei salvá-las, mas também fui arrastada.
It's a whirlpool bath sir.
É um banho com jactos.
Old Doli's whirlpool broke again.
- Provavelmente o velho remoinho de Doli rompeu de novo.
George, I'll need a whirlpool. I didn't book it.
George, preciso de ir jacuzzi, mas não marquei.
The whirlpool is treacherous, it sucks you down and swallows you.
Entoe as canções sagradas. Rei dos ferreiros, quando a velha cabra morrer, teremos que morrer.
INSIDE ME SURGES A NEED, WANTS TO MAKE ME PLUNGE UPON THE ROCKS OF YOUR MANHOOD AND TUMBLE US BOTH INTO A WHIRLPOOL OF ECSTASY.
Dentro de mim cresce uma vontade que me faz querer saltar para as rochas da tua masculinidade até nos afundarmos num remoinho de êxtase.
What happened to the new whirlpool we were supposed to get?
Onde está a nova caldeira que íamos ter?
We'll simply have to fix the old whirlpool.
Temos de arranjar a caldeira velha.
RANCH : Too much time in the whirlpool, Wally.
Tempo demais em tratamento, Wally.
I call it "Whirlpool."
Chamei-lhe... "WhirIpooI."
A neighbor has claimed to witness a screaming person fitting his description drive a red Cadillac into a huge, blue whirlpool that emanated from this house.
Um vizinho afirmou que testemunhou uma pessoa a gritar que corresponde com a descrição dele a conduzir um Cadillac vermelho contra um enorme vórtice azul que se formou a partir desta casa.
We've got twin sinks and a whirlpool bath, large walk-in closets in all the rooms...
Tem 2 lavatórios e hidromassagem, bons armários em todos os quartos.
Then Poseidon created Charybdis The mighty whirlpool, as a reminder.
Então o Poseidon criou o Caríbdis, um remoinho poderoso, como aviso.
- The whirlpool is still there.
O remoinho continua lá.
When the time is right, throw her into the whirlpool and you and your men will be free again.
Quando for a altura certa, atira-a para o remoinho... e tu e os teus homens serão livres de novo.
With one breath, Acathla will create a vortex, a kind of erm..... whirlpool that will pull everything on Earth into that dimension..... where any non-demon life will suffer horrible and... .. eternal torment.
Com um sopro, Acathla criará um vórtice, uma espécie de remoinho, que puxará tudo na terra para essa dimensão, onde toda a espécie não-demoníaca sofrerá um tormento horrível e eterno.
Ulysses sailed between the whirlpool Charybdis... and the island monster, Scylla.
Ulisses navegou entre o remoinho Charybdis... e o monstro da ilha, Scylla.
How are the whirlpool jets?
Que tal os jactos na banheira?
When it burst into view, this whirlpool of colour and light, the people around me were in awe.
Quando de repente apareceu, uma mistura de cores e luz. As pessoas à minha volta estavam espantadas.
Mantine, try your Whirlpool!
Mantine, tente o teu Remoinho de Água!
It will get stuck in the whirlpool or it can go down with a waterfall and crash!
Vai ficar preso no redemoinho, ou pode cair na cascata e partir-se!
I had the idea that Helmut had drawn me into a whirlpool of perversion.
Tive a impressão de que o Helmut sentia-se atraído por um pouco de perversão.
Maybe the plane's over there in the whirlpool.
Talvez o avião esteja ali na piscina.
It's like a whirlpool.
É como um remoinho.
Man, marble countertops, whirlpool tub, bidet.
Meu, tudo em mármore, hidromassagem, bidet.
... swirling around the whirlpool that fills the apartment!
... rodopiando no remoinho que enche o apartamento.
Vortex, whirlpool, I don't know, whatever.
Um vórtice, um centrifugador, sei lá.
Well, if it's a whirlpool, there would probably be some water.
Bom, se fosse um centrifugador, provavelmente haveria água aqui.
The jets in the whirlpool anticipated my every move when it was working.
Os jatos na banheira antecipavam todos os meus movimentos, quando estavam a funcionar.
Although I didn't like the whirlpool tub in the master suite bathroom.
Embora não tenha gostado da banheira de massagem na suite principal.
Let the whirlpool begin.
Hidromassagem, por favor.
It's a Whirlpool Duet, top of the line.
É uma Whirpool Duet, topo de gama
They got a whirlpool tub,
Tem jacuzzi.
It's like, "Hey, you wanna go down to the whirlpool?"
Dia dois Por exemplo : " Queres ir ao jacuzzi?
You also have three different whirlpool tubs to choose from.
Também têm três tipos de banheira à escolha.
After a hard day navigating sewer pipes, there's nothing better than relaxing in a Jacuzzi whirlpool bath.
Depois de navegar o dia inteiro pelo esgoto, nada melhor do que relaxar num banho de bolhas de jacuzzi.
While the poor boy's head was turned, I was cruelly plunged into a whirlpool of despair.
Enquanto distraía a pobre criança, fui cruelmente lançado a um remoinho do desespero.
We met in a whirlpool.
Nós conhecemo-nos numa piscina.
So, what you wanna do is create a spiral effect by spinning the boot and making a whirlpool.
Portanto, portanto o que nós queremos é criar uma espiral rodando a bota fazendo com que o ar se liberte.
I thought I told you to fix the whirlpool. I fixed it.
... pensei ter-te dito que arranjasses esse remoinho.