Wilco tradutor Português
109 parallel translation
Wilco. Baker to Abel.
Baker para Abel.
Roger Wilco.
Confirmado.
- Roger Wilco.
- Confirmado.
Yellow-1 Wilco.
Yellow-1 Wilco.
Wilco. Out.
Actuarei em conformidade.
- You got that? - Roger, wilco, 10-4, over and out.
- Entendido, irei lá, compreendido e fora.
Charlie 1, message received. Wilco.
"Charlie I", mensagem recebida, Wilco.
Roger, wilco, and out.
OK, para já e terminado.
Wilco, Eagle 1.
Entendido, aguila 1.
- Wilco.
- Sim.
You think your shin hurts, wilco.
Acho que ainda estou abanado.
Eggs, sausage, cinnamon rolls, waffles...?
- Surpreende-me. - Roger Wilco.
It's incredibly stupid and I rue the day I said it in the first place.
Roger Wilco. - Neal? - Sim?
Wilco, Dobbs.
Wilco, Dobbs.
WILCO.
Ok.
Wilco.
Wilco.
Wilco, sir.
Wilco, senhor.
Wilco, Center. I'll proceed with wire cross from opposite tower.
Vou então utilizar o cabo de passagem da outra Torre.
Wilco, Five-Lima.
Certo, 5 Lima.
Wilco.
- Certo.
Wilco, Houston.
Está bem, Houston.
6 - 5, wilco. Out.
Seis-cinco, entendido, terminado.
Skyhook, wilco. Have you in sight.
Estamos a vê-los.
We're Code Six at Hollywood and Wilco x.
Código 6 em Hollywood e Wilcox.
Roger wilco, senorita.
- Compreendido, señorita.
Wilco, Galactica, but I tell you what, it's got to be her.
Entendido, Galactica, mas só pode ser ela.
So, Natalie Merchant after Nas... and Wilco before the Wu Tang Clan?
Então, Natalie Merchant a seguir a Nas... e Wilco antes de Wu Tang Clan?
Roger Wilco!
Roger Wilco!
Galactica. Leader, Wilco.
Galactica, daqui líder.
Wilco, Galactica.
Entendido, Galactica.
Standard port three, wilco.
Rota normal para porta 3, entendido.
Wilco, Galactica.
- Entendido, Galactica.
Ore flight Bravo. Delta, Wilco.
Nave mineira Bravo, iniciar delta.
Wilco, Apollo.
- Entendido, Apollo. Vou avançar.
Wilco return to base.
Vamos regressar à base.
Wilco, Pegasus. We got your back.
Entendido, Pegasus, nós protegemos-vos.
Wilco!
Entendido.
Wilco, Snake Doctor.
Entendido, Snake Doctor.
Over. Wilco.
Entendido.
Dog patch, this is whippoorwill.
Wilco, Dog Patch. Aqui Whippoorwill, terminado.
- Wilco, Colonel. - Anything else, Sergeant Major?
- Mais alguma coisa, Sargento-major?
Sergeant Irvine, get me a fact sheet - everything you have on the Kensic Militia and Commander Shelov. Wilco, Colonel.
Sargento Irvine, dê-me toda a informação que tiver sobre a milícia de Kinsig e o comandante Shelov.
Maybe we could all go listen to that wilco cd You talked about before.
Talvez pudéssemos ir ouvir o tal CD dos Wilco de que falaste...
Is the wilco cd, barney.
Para finalizar a coisa, só preciso do CD dos Wilco, Barney.
It's gonna take a few hours, but wilco.
Vai levar algumas horas, mas trato disso.
Roger wilco.
- Entendido.
Roger me! Wilco me! anything!
Respondam-me, insultem-me, qualquer coisa.
Wilco, skipper.
- Entendido, Chefe.
Relax, wilco.
Tem calma, Wilko.
Roger Wilco.
Ele disse-me para te dizer que fez um boneco vodu à tua imagem.
- Roger Wilco.
Não uses essa também.