English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Wilkins

Wilkins tradutor Português

352 parallel translation
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins, Williams, Woolsey, Workman.
Robin just can't seem to remember Mrs. Wilkins moved.
Robin parece não se lembrar de que a Sra. Wilkins se mudou.
Mama, that was Mrs. Wilkins.
Mamãe, era a Sra. Wilkins.
You may not feel Wilkins.
A Sra. Wilkins lamenta não ter podido vir.
Mr. Adare, the largest Wilkins.
Sr. Adare, este é o Major Wilkins.
Dr Wilkins.
Doutor Wilkins...
- You're late, Wilkins.
- Estás atrasado, Wilkins.
Wilkins, tomorrow night at 2300 where exactly will you be?
Wilkins, onde estarás amanhã à noite às 23 : 00 em ponto?
- Orders of Maj. Brand, Wilkins.
- Do Major Brand, Wilkins.
Hurry it up, Wilkins.
Despacha-te, Wilkins.
Wilkins.
Wilkins.
Wilkins, don't you want to reach the camels?
Wilkins, não queres chegar aos camelos?
Wilkins or the Major?
O Wilkins ou o Major?
Hadn't we better make sure that Wilkins is all right?
Não nos devíamos certificar de que o Wilkins está bem?
Get back, Wilkins.
Afasta-te, Wilkins.
Wilkins and I'll look after him, sir.
Eu e o Wilkins cuidamos dele.
I give and bequeath to my younger son Christopher fifty pounds to be paid him on the day of his marriage to Sarah Wilkins if she will have him.
Dou e transmito para meu filho mais novo, Christopher, 50 libras para serem pagos para ele... no dia do seu casamento com Sarah Wilkins, se ela o quiser.
Tommy Gaines or Ned Wilkins or-or the Pierce kid? Or maybe him?
Com o Tommy Gaines, com o Ed Wilkins, com o filho do Pierce, ou mesmo com ele?
This is Special Agent Wilkins of the FBI.
Fala o Agente Especial Wilkins do FBI.
May I speak to Agent Brad Wilkins?
Posso falar com o Agente Brad Wilkins?
You'll think of something, Wilkins.
Pensarás em alguma coisa, Wilkins.
They fixed it up since Wilkins got killed.
Fecharam desde a morte do Wilkins.
Miss Wilkins and I look forward to your return.
Miss Wilkins e eu ficaremos a aguardar pelo seu regresso.
Well, Miss Wilkins he's probably right about me, you know.
Bom, Miss Wilkins... Ele provavelmente tem razão em relação a mim, sabe.
Professor Wilkins finished his excavation today.
O Professor Wilkins acabou as escavações hoje.
- A shilling, Wilkins?
- Um xelim, Wilkins?
Wilkins, I am the chairman of a multimillion-pound corporation and you are a very new chartered accountant.
Wilkins, eu sou o presidente de uma empresa de milhões e você um contabilista recentemente certificado.
Wilkins, this shilling, is it net or gross?
Wilkins, este xelim, é líquido ou ilíquido?
That makes you a penny short, Wilkins.
Assim, falta-lhe um pêni, Wilkins.
Wilkins?
Wilkins?
Right, I'll see Watson, Wilkins, and Spratt in my study afterwards.
Quero que o Watson, o Wilkins e o Spratt vão ao meu gabinete depois.
Hey, that was Wilkins of finance.
Aquele era o Wilkins, das Finanças.
Wilkins.
- O Wilkins.
Robertson.
- O Robertson. - O Wilkins.
He was a good golfer, Wilkins.
- O Wilkins era bom golfista.
Like Roy Wilkins, uh, Whitney young, uh, James Baldwin.
Como Roy Wilkins, uh, Whitney Young, uh, James Baldwin.
- That was Wilkins of finance.
- Aquele era o Wilkins das finanças.
- Wilkins.
- Wilkins.
- That was Wilkins.
- Este era o Wilkins.
- Lieutenant Wilkins!
Tenente Wilkins!
- What do we do with a Yankee saboteur?
E o que vamos fazer com o sabotador yankee, Wilkins?
So, Mr. Wilkins, new client?
Então, Sr. Wilkins, cliente novo?
Lee Wilkins came to hear me last night.
O Lee Wilkins foi ouvir-me ontem.
- l can't find Wilkins.
- Não encontro o Wilkins.
Susan Wilkins, the first.
Susan Wilkins, a primeira.
Now, apparently, Berger had a special relationship with his campaign manager, a Susan Wilkins, 825 Esplanade.
Parece que o Berger tinha uma relação especial com a diretora de campanha, a Susan Wilkins, do no 825 da Esplanada.
- Dr. Wilkins said yesterday what due to the ignorance of the poisons less common for the doctors, there are countless cases of murder what passed unnoticed.
- O Dr. Wilkins disse ontem que devido à ignorância dos venenos menos comuns pelos médicos, há inúmeros casos de homicídio que passaram desapercebidos.
Highest Wilkins, suit you forgive me.
- Como, major?
Highest Wilkins, I'm Mrs Riggs, Remember me?
Major Wilkins, sou a Sra. Week, recorda-se de mim?
Wilkins.
- O Robertson.
That was Wilkins.
- Aquele era o Wilkins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]