Windsurfing tradutor Português
41 parallel translation
So, you guys here for the diving or the windsurfing regatta?
Vieram para o mergulho ou para o windsurf?
He only talks about windsurfing!
Um autêntico atrasado mental. Só fala de prancha á vela.
- You like windsurfing?
- Porquê, gosta de prancha á vela?
Simulated Tour de France, windsurfing, clay pigeon shooting....
Tour de France simulado, Máquina de windsurf, tiro ao alvo virtual....
There's always the beaches of Ahmedeen- - windsurfing on a sea of liquid argon.
Também estão as praias do Ahmedeen. pode-se fazer windsurf num mar de argônio.
"Windsurfing doctor, Mensan IQ, maverick Sagittarius."
" Médico amante de windsurf, muito inteligente e Sagitariano.
You weren't surfing, you were windsurfing.
Não estás a surfar, estás a fazer windsurf.
Then, drawing inspiration from windsurfing and snowboarding they strapped themselves to their boards providing control in the heightened speed and turbulence of riding waves over 30 feet.
Então, com a inspiração do windsurf e snowboard aplicaram-se eles mesmo para as pranchas criando mais controle para a velocidade e turbulência de surfar ondas acima de 9 metros.
In addition to Hamilton, Doerner and Kerbox were windsurfing champion Dave Kalama then Mike Waltze, Pete Cabrinha, Mark Angulo Rush Randle and Brett Lickle.
Para se juntar a Hamilton, Doerner e Kerbox veio o campeão de windsurf Dave Kalama e Mike Waltze, Pete Cabrinha, Mark Angulo Rush Randle e Brett Lickle.
Oh, a windsurfing accident.
- Um acidente de windsurf.
Windsurfing.
Windsurf.
- We were windsurfing in Puget Sound. - Oh, wow.
Estávamos a fazer windsurf em Puget Sound.
You're like John Kerry with his windsurfing.
Parece o John Kerry com o windsurf.
Windsurfing.
Praticar windsurf.
You cannot have sex on a windsurfing board.
Não dá para fazer sexo numa prancha de windsurf.
Windsurfing board, not on the list, not possible.
A prancha de windsurf não está na lista, logo não é possível.
Robin and I are about to make fantastic aquatic sex on this windsurfing board.
A Robin e eu estamos prestes a fazer sexo aquático fantástico nesta prancha de windsurf.
What you are not is a massage-giving, windsurfing, bongo-playing, teetotaling, vegan, peacenik, hippy like you soon to be ex-boyfriend, Gael.
O que tu não és é, uma massagista, windsurfer tocadora de bongo, não bebedora, vegan, pacifista, hippie como o teu brevemente ex-namorado, Gael.
My windsurfing board...
A minha prancha de windsurf...
A $ 250 loan for a mountain bike, $ 600 for windsurfing lessons.
Um empréstimo de 250 dólares para uma bicicleta de montanha. Seiscentos dólares para lições de windsurf.
Mmm-hmm. They've got your kayaking, they've got your windsurfing, they've got your canoeing, they've got your jet skiing. Wow.
Há caiaques, windsurf, canoagem, jet ski.
Competed in windsurfing, That's impressing.
Competidora de windsurf, estou impressionado.
Did I mention Javier teaches windsurfing?
Já te disse que o Javier ensina windsurfing?
I know that he's too old for you, that he probably hits on every girl that comes to this resort, and, at best, he's just trying to hustle you into taking more windsurfing lessons.
Sei que ele é velho demais para ti, que se deve atirar a todas as miúdas que vêm a esta estância, e, na melhor das hipóteses, só te quer convencer a teres mais aulas de windsurfing.
So, Riley leaves the base in his SUV with his windsurfing equipment on the roof rack.
Riley sai da base no carro, com o equipamento de Windsurf no tecto.
She says Trent has taken up windsurfing and become target number one among all the girls in her class.
Ela diz que o Trent começou a fazer windsurf e se tornou no alvo número um de todas as miúdas da sua classe.
In 2 weeks, you'll be windsurfing. Look at me.
Daqui a duas semanas vais poder praticar windsurf, enquanto eu...
I've never been windsurfing naked, and deep, down in my heart, I know that bigfoot is real.
Nunca fiz windsurf nu e lá no fundo sei que o Pé Grande existe.
Nelson Mandela, Purple Rain, windsurfing...
Nelson Mandela. Purple Rain. Tori Frederking Certamente Será Famosa
- Windsurfing?
- Windsurf?
It's like... windsurfing weather. You know?
Parece tempo para fazer windsurf.
- You're into windsurfing?
- Gostas de windsurf?
So, do you think what I do is like windsurfing?
Então acha que o que faço é parecido com windsurf?
See, we have a windsurfing appointment we have to get to. No, we don't.
É que temos de ir para um compromisso de windsurf.
And every morning, I would watch her go windsurfing.
Todas as manhãs, eu ia vê-la fazer windsurf.
Did you go windsurfing too?
Também fazia windsurf?
No, it's Khloe Kardashian windsurfing.
Não, é Khloe Kardashian a fazer windsurf.
We opted against Windsurfing Ron and went with Ron in Front of Big Ben instead.
Descartamos o "Ron do Windsurf" e escolhemos "Ron no Big Ben".
Who is really good at windsurfing?
Quem é que é bom em windsurf?
- Windsurfing?
- Windsurf. Windsurf?