Woohoo tradutor Português
33 parallel translation
Woohoo!
Woohoo!
Well, all that time we didn't understand what a unique and magical ass it was. Woohoo.
Durante todo aquele tempo não vimos como era mágico e único aquele cu...
( Woohoo! ) How are we gonna get it from him?
Receio que seja mais complicado que isso, Sr. Psicólogo Escolar.
Woohoo, congratulate me, I got my period.
Dá-me os parabéns.
- Woohoo!
- Woohoo!
I'm Phyllis Woo Hoo.
Sou Phyllis Woohoo.
Phyllis Woo Hoo.
Phyllis Woohoo?
Joy couldn't wait to get to Phyllis Woo Hoo.
Joy não podia esperar para ver Phyllis Woohoo.
Because I got excited. Woohoo!
Porque estou excitado.
When I got home this morning I got to the house Caterers setting up a party Woohoo...
Quando cheguei esta manhã, entrei em casa... e vi a empresa de catering a preparar uma festa.
Woohoo! Merry Christmas! Taste this, you sons of bitches!
Feliz natal, venham cá, seus filhos da puta!
WOOHOO! I win again!
Ganhei de novo!
Woohoo! Yes!
Boa!
Woohoo! That's the spirit!
É esse o espírito!
Woohoo! Pink Berets!
Boinas Rosa!
Woohoo! Yeah, that's right!
Boa, é assim mesmo!
Yes! Alright, woohoo! Go, Rarity!
Rarity!
It's all I ever dreamed! Woohoo! It's all I ever dreamed!
É o que eu sempre sonhei É o que eu sempre sonhei
- Whoohoo...
- Woohoo...
Mr Lancing had a change of heart, they're being rehoused. Woohoo! That conscience weighed too heavy on him, after all.
Sempre, sempre.
Yeah, woohoo!
Rins.
Woohoo, congratulate me, I got my period.
Certo?
Dennis who?
Que Dennis? Dennis Woohoo?
You, Woo Hoo?
Tu, Woohoo?
Woohoo!
Queda livre!
[Justin] Woohoo! There he goes!
Muito fixe!
Woohoo! Breath mints, anyone?
Alguém quer pastilhas para o hálito?
Woohoo!
É perfeito.