English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Wooly

Wooly tradutor Português

65 parallel translation
You were at the Wooly Bear, that cheap road house.
Tu estiveste no Bear Wooly, esse antro da beira da estrada.
That doesn't prove I was at the Wooly Bear either.
Isso não quer dizer que tenha ido ao Wooly Bear.
Back to the Wooly Bear if you must know.
Voltar para o Wooly Bear, já que quer saber.
When you drop me, pleasetake Mr. Wooly on to the House.
Quando me deixar, pode levar o Sr. Wooley ao Parlamento e voltar? Sim, senhor.
Wooly mammals.
Mamíferos de lã.
Oh, Lord! Another wild and wooly one.
Meu Deus, mais um chalado!
Think of me as your wooly chuck woolery.
Pensa em mim como o teu Wollie Chuck Wollerie.
- Call'im, Wooly.
- Chama-o, Wooly.
There's no mistake about that, Wooly? I'm afraid not.
Não há dúvidas sobre isso, Wooly?
Wooly, take off the handcuffs.
Wooly, tira as algemas.
- Wooly, give me the cuffs.
- Wooly, dá-me as algemas.
♪ Wooly bully wooly bully ♪
Ami-go. Então? Vemo-nos na aula do Hubbard?
Now, see, Jimmy, this is what we call a Woolly Booger.
Vês, Jimmy? Isto é o Wooly Booger.
They make me woozy, Wooly
Dão-me tonturas, Wooly.
- I'm coming, Wooly
- Estou a ir, Wooly.
Oh, I think that's a good idea, Wooly
Acho que isso é uma boa ideia, Wooly.
- Wooly, are we alone?
- Wooly, estamos sozinhos?
Wooly!
Wooly!
- What are you doing there?
O que estás a fazer aqui? Wooly!
- Wooly! Thank God Thank God you're alive!
Graças a Deus que ainda estás vivo!
I had the drink after I saw them Please, Wooly
Bebi depois de ver aquilo. Por favor, Wooly.
Wooly, what do you got?
Wooly, que descobriste?
Well, I'm not certain that's entirely accurate, Agent Wooly.
Não estou certo que seja totalmente exacto, Agente Wooly.
Alvin's passed Wooly, but there's no confirmation.
O Alvin passou o local do Wooly, mas não houve confirmação.
Alert Wood and Boyle, and keep trying Wooly.
Avisa o Wood e o Boyle. Continua a tentar o Wooly.
- It's Wooly's channel.
- Estamos a receber no canal do Wooly.
If you want Mr. Wooly alive, turn over Mr. Sanders to me.
Se querem o Sr. Wooly vivo, entreguem-me o Sr. Sanders.
All right, Detective Wooly, go ahead.
Muito bem, Detective Wooly, pode avançar.
Many think you have to go with a Woolly Bugger or Sculpin pattern of some kind.
Alguns pensam se deve usar um Wooly Bugger ou um modelo Sculping de qualquer tipo.
Show me on Wooly Willy.
Mostra-me na WoolyWilly.
Hey, I don't want to alarm you, son, but even is she had a big wooly lumberjack beard, she wouldn't need a whole afternoon.
Não te quero assustar, filho, mas mesmo que tivesse uma barba farfalhuda à lenhador, não precisaria de uma tarde inteira.
- Oh, relax, Wooly Willy.
- Oh, relaxa, Wooly Willy.
From The Wooly Bully.
Do Wolly Bully.
But there's no boogie woogies or wooly bullies out there.
Mas não há papões nem monstros peludos.
Oh, warm, wooly rock, you're my only friend.
Rocha quente e peluda, és a minha única amiga.
- Eh. - Woolly Mammoth.
- Mamute Wooly.
A wooly bully!
Um rufia peludo!
The diamond that we stole from the wooly mammoth- - it is not a drug diamond, okay?
O diamante que foi roubado do mamute peludo, não é um diamante de droga, ok?
There I was, surrounded by hungry, wooly mammoths.
Lá estava eu, cercado por mamutes enfurecidos.
- Yeah, wooly burgers, dude.
- Sim, hambúrgueres wooly, meu.
We're hunting wooly mammoth, not duck.
Estamos a caçar wooly mamutes, não patos.
I used my wooly mamouth bone and I cracked him over the skull and knocked him unconcious.
Usei o osso do mamute e rachei-lhe o crânio e deixei-o inconsciente.
Making your wooly underwear for the troops.
A fazeres roupa interior de lã para as tropas.
- Get back here, you wooly bitch.
- Anda cá, sua puta lãzuda.
There's a wooly mammoth in a glacier melting out there.
Os restos de um mamute congelado que estava no acampamento.
Except that no elephant can survive in Siberia. But Beth knows an elephant-like creature that could... The long-extinct wooly mammoth.
Como em uma cidade, há ruas que ligam os bairros, essas ruas podem ser grandes bulevares que desafogam muito trânsito, ou podem ser becos que desafogam informação específica, mas sem muita rapidez ou facilidade.
That's my wooly sheepdog.
- Duvidas?
♪ Wooly bully ♪
- Amiguinho.
I mean...
- Danço tudo, até o Wooly Bully.
You're hunting bison, rhino, wooly mamooths.
Andam a caçar bisontes, rinocerontes, pequenos mamíferos.
Is that a wooly mammoth?
Isto é um mamute?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]