English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Wuornos

Wuornos tradutor Português

75 parallel translation
- It's one of those Aileen Wuornos types he met at an inter-prison mingler.
- É uma tipa do género da Aileen Wuornos que conheceu num convívio interprisões.
It's more likely we're dealing with The aileen wuornos archetype, Motivated by paranoia and fear,
É mais provável que estejamos a lidar com um arquétipo "Aileen Wuornos", motivada por paranóia e medo, atraindo homens com sexo.
Aileen Wuornos,
Aileen Wuornos,
She didn't Consent to. Aileen wuornos Used to purposefully stage Paid sexual encounters As an excuse to murder men
Aileen Wuornos encenava encontros sexuais pagos como desculpa para matar homens que achava que a violavam.
She thought would rape her. Hotch : but wuornos Was psychotic And disorganized.
Mas a Wuornos era psicótica e desorganizada.
- Chief Wuornos, this is- -
- Chefe Wuornos, esta é a...
- Chief Wuornos doesn't think so.
- O Chefe Wuornos não acha.
- Chief Wuornos.
- Chefe Wuornos, esta é a...
Nathan Wuornos, Haven Police.
Nathan Wuornos, Polícia de Haven.
- Chief Wuornos, this is...
- Chefe Wuornos, esta é a...
- Nathan Wuornos! - Uh-huh.
Nathan Wuornos!
Chief Wournos, this is...
- Chefe Wuornos, esta é a...
You saw the car, Wuornos.
Você viu o carro, Wuornos.
You're Audrey Parker, federal agent in exile, and you are Nathan Wuornos, Detective, son of Chief, and I'm Jess Minion, suspect du jour.
Você é a Audrey Parker, agente federal no exílio e você o Nathan Wuornos, detective, filho do chefe e eu sou a Jess Minion, a suspeita du jour.
Jess, I think Detective Wuornos needs to come by and conduct a safety review of your home.
Jess, acho que o Detective Wuornos tem de ir a sua casa fazer uma inspecção de segurança.
Oh, you're an odd man, Detective Wuornos.
És um homem estranho, Detective Wuornos.
Nathan Wuornos promoting small talk?
O Nathan Wuornos a promover conversas de ocasião?
Jess, I think Detective Wuornos needs to come by and conduct a safety review of your home.
- Jess, acho que o Detective Wuornos tem de ir a sua casa fazer uma inspecção de segurança.
Where do you decoupage, Wuornos?
- Onde é que fazes découpage, Wuornos?
- Officer Wuornos - oh, excuse me.
Agente Wuornos...? Ai, desculpa...
Chief Wuornos.
Chefe Wuornos?
- Garland Wuornos thought so. He never proved it, though, did he?
Era o que o Garland Wuornos achava mas nunca o provou, pois não?
- Nathan Wuornos.
Nathan Wuornos.
Nathan Wuornos being magnanimous is a rare and beautiful...
Ver o Nathan Wuornos ser magnânimo, é coisa rara e bonita...
- Well, for instance... why does Nathan Wuornos have a sketch artist drawing your face?
Bem, por exemplo... Porque é que o Nathan Wuornos tem um artista de retratos-robô a desenhar a tua cara?
- Excuse me, uh, Chief Wuornos?
- Desculpe... Chefe Wuornos?
This is my son, Detective Wuornos.
Este é o meu filho, o Detective Wuornos.
- Chief Wuornos, this is...
- Chefe Wuornos, esta é...
- You tell me, Wuornos.
- Diz-me tu, Wuornos.
You're Garland Wuornos'son.
- O filho do Garland Wuornos.
Chief Wuornos can clear this up.
O Chefe Wuornos pode esclarecer isto.
Wuornos isn't chief anymore.
O Wuornos já não é o chefe.
Looks like Chief Wuornos and Howard were having a little powwow.
Parece que o Chefe Wournos e o Howard estavam na conversa.
Howard had a talk with Chief Wuornos after he left Duke's boat.
O Howard teve uma conversa com o chefe Wournos, depois de ter saído do barco do Duke.
Garland Wuornos would've known more, they worked together.
O Garland Wuornos saberia mais, trabalharam juntos.
What, did you lose a bet to Wuornos?
Perdeste uma aposta com o Wuornos?
- We need... - A record of the day... - We need...
- Precisamos do registo do dia em que o Wuornos aderiu ao funk.
Wuornos.
Wuornos. Vamos a caminho.
That's Wuornos for "I'm not telling you."
Significa "não te vou contar".
You're Nathan Wuornos, aren't you?
É o Nathan Wuornos, não é?
Audrey's partner on the police force is Nathan Wuornos.
O parceiro da Audrey na Polícia é o Nathan Wuornos.
Wuornos.
O Detective... Wuornos.
Wuornos.
Wuornos.
Oh, that's high praise from a Wuornos.
Isso, vindo de um Wuornos, é um grande elogio.
Don't you work it too hard now, Officer Wuornos.
Não trabalhes com tanto afinco, Agente Wuornos.
Wuornos speaking.
Fala Wuornos.
- Garland Wuornos.
Garland Wuornos.
With Chief Wuornos.
Ao Chefe Wuornos.
Nathan Wuornos.
Nathan Wuornos.
Can I help you, selectman? Looking for chief Wuornos.
- Posso ajudá-lo, vereador?
That Wuornos got funky.
- Provas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]