English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Y ] / Yadda

Yadda tradutor Português

53 parallel translation
I said I would go away with you, yadda-yadda-yadda-yadda.
Eu disse que ia contigo, yadda-yadda-yadda-yadda.
Crew status has yet to be determined. " Yadda-yadda-yadda.
Ainda não se determinou o estado da tripulação, etc etc...
All right, seniors... we'd all love to share in your wisdom, experience, yadda, yadda, yadda.
Bem, idosos. Todos gostaríamos de partilhar a vossa sabedoria, experiência, etc, etc.
Meg is safe, otherwise you get your strength right back. Yadda, yadda. Fine print.
Nada de mal acontece à Meg, ou tu recuperas a tua força.
That's where I work. -.. yadda yadda yadda.
É de lá que eu trabalho.... bla, bla, bla...
Prophecy, anointed one, yadda, yadda.
- Profecia, Ungido, blá-blá-blá.
Yadda, yadda, yadda.
Bla, bla, bla.
Yadda, yadda, yadda.
Idem, idem, aspas, aspas.
It is my honor to be able to... Yadda, yadda, yadda.
É minha honra poder...
Yadda...
Já percebemos
Yadda, yadda, yadda.
blá, blá, blá.
My my my, look what the cat — yadda-yadda-yadda.
Olha, olha, olha o que trouxe o... blá, blá... blá.
Yadda yadda yadda.
Bla, bla, bla...
An apocalypse, end of the world, yadda, yadda, yadda...
Um apocalipse, o fim do mundo, blá, blá, blá...
Yadda, yadda, yadda. " The Booster Club could use your help.
Não estou a sentir grande paixão. " O Clube Propulsor pretende contar com a sua ajuda.
Yadda-yadda-yadda!
Blá-blá-blá!
I get it. Companionship, needs, yadda yadda yadda.
Eu percebo, precisas de companhia, etc, etc.
It is the east, and Juliet's the sun, yadda, yadda, yadda.
É o Leste, é o Oeste, e Julieta é o sol, etc, etc, etc.
Yadda-yadda, blasé-blasé.
Blá, blá, blá...
You can't talk. Yadda yadda.
Não podes falar.
Yeah, yeah, yeah. "Untethered magic, Elders, yadda yadda yadda."
Sim, sim, sim. "Magia sem regras, Anciãos, bla bla bla."
Something like, you know, "we are humans from Earth, currently occupying Atlantis, yadda-yadda-yadda..."
Algo como, sabe, "Somos humanos da Terra ocupando Atlantis no momento, blá, blá, blá...".
- On the board of children's hospitals... - Yadda yadda yadda.
- Trabalha em hospitais de crianças...
I saved Jerry, I diagnosed D.I.D., yadda yadda.
Salvaste o Jerry, diagnosticaste uma personalidade múltipla, etc. etc.
Yadaa Yadda Yadda.
Blah, blah, blah!
All right, the usual drill. I'll need a W-2 or recent pay stub, current employer former address, you know, the yadda yadda.
Já sabes como é : formulário do IRS ou folha de pagamento, entidade patronal, morada anterior, essas coisas todas.
You know, things like "cash-poor" and "leveraged" "quarterly decline," yadda, yadda, yadda.
Tal como "fraca liquidez", "empréstimo obrigacionista", "declínio trimestral" e blá, blá, blá.
Plus, he loves Mom and us, yadda, yadda, yadda.
E mais, ele ama a mãe e a nós, e tal...
If you think I'll do all that paperwork to issue a request in Chivilcoy... to search some old lady's house... to find letters the son may or may not have sent... and yadda, yadda, yadda... Please, Esposito. You're nuts.
Se você pensa que vou fazer papel de palhaço a chatear o colega de Chivilcoy, para entrar na casa de uma velha, e procurar cartas que o filho lhe possa ter escrito... e bla... bla... bla... por favor, Espósito, você está louco!
I had to be some kinda around-the-bend psycho bitch, yadda yadda.
Eu precisava ser alguma porca psicopata, blá blá blá.
I am the manager, national security, all that, yadda yadda.
Sou o gerente, segurança nacional, tudo isso, blá, blá...
Yadda, yadda. You don't think I should do it.
Blá blá blá, achas que eu não devia fazê-lo.
White female, yadda yadda yadda.
Sexo feminino, branca...
It's a letter from Princess Celestia! Hear ye, hear ye. Her Grand Royal Highness Princess Celestia of Equestria is pleased to announce the Grand Galloping Gala to be held in the magnificent capital city of Canterlot on the 21st day of yadda yadda yadda cordially extends an invitation to Twilight Sparkle plus one guest.
É uma carta da princesa Celestia. blá... mais um acompanhante.
- Print is dead, yadda-yadda-yadda. - Oh.
A folha impressa está morta.
Get Derek's attention, lead him to the cellar, yadda, yadda, yadda.
Captar a atenção do Derek, trazê-lo até à cave, etc., etc...
A date is simply when two people get together, do something social, have a few drinks, yadda-yadda-yadda... Take their shirts off...
Um encontro é basicamente quando duas pessoas se juntam, fazem algo social, bebem, bla-bla-bla... e despem as camisas...
I know, I'm too young, I could get hurt, yadda, yadda, yadda.
Eu sei, sou muito nova, posso ficar magoada, yadda, yadda, yadda.
Normally, this is where I would start to drone on about the Sentinel's history, its philosophy, its yadda, yadda, yadda...
Normalmente, seria assim que começava um discurso fastidioso sobre a hitória da Sentinel, a sua filosofia, e blá, blá, blá...
Lee joong-go, you're charged with murder, fraud, assault, extortion, and... yadda yadda yadda.
LEE Joong-go, está acusado de assassinato, fraude, agressão, extorsão, e... bla bla bla.
Well, hell hath no fury and yadda-yadda.
Não se brinca com uma mulher magoada.
Gave'em the exigent circumstances speech, yadda yadda, still waiting to hear back.
Falei das circunstâncias, mas ainda espero uma resposta deles.
Yadda, yadda, yadda.
Etc, etc, etc.
- Yadda, yadda, yadda.
- Que engraçado.
- Gi Joe? Everyone, this is new special agent Wells, fresh out of Quantico with flying colors, decorated special forces, renowned sniper, blah, blah, blah, yadda, yadda, yadda.
Ouçam todos, este é o novo agente especial Wells, acabadinho de chegar de Quântico com distinção, condecorado das forças especiais, sniper consagrado, bla, bla, bla... e por aí fora.
I didn't wanna say it before because of conflict of interest, yadda yadda, but, yeah, he's nuts.
Não o quis dizer antes, por causa do conflito de interesses, blá, blá, mas sim, ele é doido.
Yadda-yadda, we end with sex. You look it over, and you negotiate what you're willing to do.
Yadda-yadda, nós acabamos com sexo analisa-o e depois negoceias o que estás disposto a fazer?
Yadda, yadda, yadda.
Blá, blá, blá.
Yadda yadda yadda.
Blá, blá.
Yadda yadda ying, yadda yadda yang. So I'm like, cool.
Assim que eu me sentia bem.
Police have no leads. " Blah blah blah, yadda yadda yadda.
A Polícia não tem pistas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]