Yeesh tradutor Português
48 parallel translation
You know, with all this talk about pork chops, I...
Você sabe, com toda essa conversa sobre costeletas de porco, eu... Yeesh!
Looking like that? Yeesh!
- Com esse aspecto?
And the lucky loser is... yeesh! Cliff clavin.
E o sortudo perdedor é Cliff Clavin.
- Yeesh! How much was it?
- Quanto custou?
Look at Burns's suit! Yeesh!
Veja o fato do Burns.
- The Us Festival! Yeesh!
- O Festival US.
"Have a nice..." Yeesh!
"Tem um bom..."
But, you don't call for a reservation, and... Yeesh!
Mas, não pedes por uma reserva, e...
Get outta here, ya scavengers.
Yeesh! Saíam daqui, seus escavadores.
Fun? Yeesh, kid.
Diversão?
Ya gotta get out more often.
Yeesh, miúda. Devias sair mais vezes.
Yeesh! I can't believe she went home with those guys.
Não acredito que ela foi para casa com aqueles tipos.
They stashed the body in a cooler somewhere and then dump it years later when everyone's stopped looking. Yeesh.
Escondem o corpo num frigorífico... e o desovam depois de anos, quando já não é mais procurado.
Yeesh! Butter face.
Cara de manteiga.
Yeesh.
Vixe.
Let me know when you're done, so we can take these folks someplace decent. - Yeesh.
Avisem-me quando acabarem, para levar estas pessoas a um lugar decente.
Yeesh. That guy can bite my shiny metal clamps.
Aquele tipo pode morder as minhas prensas metálicas brilhantes.
- Yeesh.
Meu Deus!
Yeesh!
Yeesh!
Yeesh.
Sim.
Seriously, that's the best you can come up with? Yeesh.
É o melhor que consegue inventar?
- Yeesh! - You deserved it, Stu.
Merecias, Stu.
Hey, Jenna, I heard about the hurt locker full of blue balls, yeesh.
Olá, Jenna. Contaram-me a cena das bolas no cacifo.
Yeesh.
Yeesh.
Well, that totally worked. Yeesh.
Bem, funcionou.
The bureaucracy is just yeesh, right?
A burocracia é tão... Certo?
- Yeesh. - Be vigilant.
Fique atento.
Yeesh.
Caramba.
Yeesh.
Cruzes.
Yeesh. Why don't we just tell her they're dating?
E porque não dizer-lhe que eles estão juntos?
Yeesh. Isn't that, like, leadership 101?
Raios, isso não é tipo liderança um por um?
Yeesh.
Caraças.
Why isn't anybody listening to me? Yeesh!
Porque é que ninguém me ouve?
Yeesh, take a recording, Gamora.
Sim, faz uma gravação, Gamora.
I'm not saying you had to bring your A-game, but, yeesh!
Não estou a dizer que devia avançar com tudo, mas... caramba!
Yeesh!
Rezingona.
Yeesh! Timo, let's use your science magic to contact the aliens.
Usaremos a ciência mágica para falar com os alienígenas.
Yeesh. So... I did find this syringe on the scene.
Então, eu encontrei esta seringa na cena do crime.
Wow. I mean, I never liked the guy, but yeesh.
Quer dizer, eu nunca gostei dele, mas chiça.
Yeesh, indeed, Mr. Wang.
Chiça, de facto, Sr. Wang.
Yeesh, indeed.
Chiça, de facto.
- Yeesh, how old is this ship?
Quantos anos tem este navio?
Yeesh. I'm sorry I asked to come.
Desculpe ter pedido para vires.
Yeesh! Falling rocks.
Pedras a cair.
Yeesh.
Porra.
Yeesh.
Fixe.
Yeesh.
- Que porcaria!