You'll be safe there tradutor Português
129 parallel translation
You'll be safe there.
Lá, estará em segurança.
You'll be safe there.
Estará a salvo lá.
I'll be safe there. You won't have to worry about me.
Aí estarei segura e tu não te precisas de preocupar.
- You'll be safe there.
- Estará mais protegida lá.
Come into the camp, you'll be safe there!
- Venha para o acampamento. Nós protegemo-lo.
- You'll be quite safe in there, Darling.
Vais ficar segura aqui dentro.
You'll be safe there.
E tu?
You'll be safe there.
Estarei lá mais segura.
We're approaching the village, there you'll be safe.
Estamos a chegar à nossa aldeia, Lá, estarás em segurança.
- To a place I know. You'll be safe there.
A um lugar onde ficarão a salvo.
You'll be safe there.
Você estará seguro lá.
There you'll be safe.
Lá estarão à salvo.
You'll be safe there.
Lá estarão em segurança.
You'll be safe there. Right away.
Lá estarão em segurança.
You'll be safe there.
Lá fica em segurança.
It's abandoned, you'll be safe there.
Está abandonado, você vai estar seguro ali.
You'll be safe in there.
Aqui estará seguro.
You'll be safe from any nasty beasts while you're there.
Fica a salvo de feras grandes e más.
YOU'LL BE QUITE SAFE THERE.
Lá estará seguro.
- If there's trouble, you'll be safe here.
Se houver sarilhos, estarás segura lá.
You'll be safe once you get there. Understood.
- Ficarão seguros, quando lá chegarem.
You'll be safe there.
Estarão seguros lá até a nave estar pronta.
You'll be safe there.
Estarão mais seguros lá.
You'll be safe there, okay?
Lá ficarás em segurança.
You'll be safe there.
Fica atrás do Dusty. Tenho de ir com a Jo.
You'll be safe there.
Là, estareis em segurança.
You'll be safe there until this is all over.
Ali ficarão seguros até que isto termine.
She'll be safe there if you disguise her as Meg.
Ficará segura se a disfarçares de Meg.
There are places you'll be safe.
Há sítios onde estarás segura.
You'll be safe there.
Lá estará em segurança.
But you'll be safe there, both of you.
Mas Iá, ambos estarão em segurança.
- You'll be safe there.
- Estará a salvo lá.
I'm taking you to a lady friend. You'll be safe there.
Vou levar-te a uma amiga, ficas lá, pelo menos esta noite.
You'll be safe there.
Lá estarás segura.
At least you'll be safe there.
Pelo menos lá estarás em segurança.
At least you'll be safe there.
Ao menos lá estará seguro.
I promise, you'll be safe in there there's nothing for Pyross to fear it's hot and dry
Prometo-lhe, estará seguro. Não há nada para um Pyross temer. É quente e seco.
You think you'll be safe out there.
Pensas que vais andar em segurança por aí.
You'll be safe there.
Vocês estarão em segurança.
You'll be safe there.
Estamos a salvo lá.
But you'll be safe up there until we can figure this thing out.
Mas ficará em segurança lá em cima até percebermos o que se passa.
- You'll be safe there.
- Estará segura lá.
You'll be safe there.
Lá estará segura.
There's a police center on the corner. You'll be safe.
Há uma esquadra da Polícia na esquina.
- You'll be safe there.
- Comigo ficas em segurança.
There you'll be safe to begin your earthbending training with King Bumi
Aí estarás seguro para começar o treino de domínio da terra com o Rei Bumi.
You'll be safe there.
Lá estará a salvo.
There's electronic surveillance on the front door, so you'll be safe.
Há vigilância electrónica na porta da frente, por isso vai estar segura.
You'll be safe there, all right?
Vais estar segura lá, está bem?
You'll be safe from the hostile Indians there. - Thank you.
Lá estarão a salvo dos Índios hostis.
You'll be safe there.
Estará a salvo.
you'll be fine 927
you'll be okay 222
you'll be alright 46
you'll be late for school 19
you'll be all right 377
you'll be missed 18
you'll be safe 116
you'll be surprised 28
you'll be sorry 73
you'll be late 57
you'll be okay 222
you'll be alright 46
you'll be late for school 19
you'll be all right 377
you'll be missed 18
you'll be safe 116
you'll be surprised 28
you'll be sorry 73
you'll be late 57