English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Y ] / You're an actress

You're an actress tradutor Português

124 parallel translation
You're an actress.
Tu és uma actriz.
You're quite an actress, ain't you?
- Você ê uma atriz e tanto.
- Mrs. Tura, you're an actress, aren't you?
- Sra. Tura, você é actriz, não é?
You're an actress.
És actriz.
But you're my daughter and you can become an actress You really can.
Podes perfeitamente ser uma atriz, sabia?
Or just because you're an actress if they cut her head off you stand by and watch?
Tenha dó! Não ia fazer nada se lhe arrancassem a cabeça?
- You're an actress?
- Você é actriz?
You're not only a model, you're an actress.
Não só é modelo, é actriz.
You're an actress?
- Sim. Você é actriz?
I'm an actress and, next to Joe Gideon, you're my favourite director.
Sou actriz, a seguir ao Joe Gideon, o senhor é o meu realizador preferido.
You're an actress, aren't you?
É actriz, não é?
I know you're an actress.
Sei que é atriz.
You're an actress.
Você é actriz.
You're not a whore, you're an actress.
Tu não és prostituta, és actriz.
You're an actress with a flair for shrimp.
És uma actriz com um dom para bolos de camarão.
- So, you're an actress?
Então você é uma atriz?
- You're known as an actress'director.
- Tem fama de ser director de actrizes.
You're an actress?
É actriz?
You're an actress, the role you play is your shield, your armor.
O papel que tu representas é o teu escudo. Tua armadura.
You're an excellent actress.
É verdade que é uma atriz excelente.
- You're an actress?
- É actriz?
If you're meant to be an actress you will be. If not, a milkmaid.
- Se for o destino tornares-te actriz.
Being an actress is making yourself somebody you're not. She says that we do it all the time.
Ela diz que representar é tornar-se outra pessoa e que passamos a vida a fazer isso.
You're not that good an actress.
Não és uma actriz assim tão boa.
- And you're an actress.
E tu és actriz.
You're not an actress.
Você não é uma atriz.
You just need to think of this as if you're an actress playing a role.
O que temos de fazer é o seguinte. Pensa nisto como uma actriz a desempenhar um papel.
That as an actress, you're wonderful..... but that as a person, you're very mixed up.
Que você ê uma atriz maravilhosa... mas, como pessoa, está muito enganada.
Margo tells me you're an actress.
A Margo medisse que é atriz.
You're perfect for an actress!
Tu és perfeita para uma actriz!
You're an actress, I'm someone who auditions and auditions....
É uma actriz, eu sou alguém que faz audições e audições...
You're in the process of re-casting your lead actress and I'm... We're asking you to keep an open mind.
Vais agora refazer o casting da protagonista, e eu... nós pedimos-te que estejas aberto a sugestões.
So, darling, you're an actress at last.
Então, querida, finalmente és um atriz.
- Marly tells me you're an actress.
- A Marly disse-me que é actriz.
- You're an actress?
- És actriz?
Oh, you're an actress?
- Você é actriz?
You're playing an actress.
Está a fazer de actriz.
You're an actress?
Então, és actriz?
Don't feel bad, you're an actress, not an artist, uh?
Não se sinta mal, você é uma actriz.
I must say you're quite an impressive actress.
Devo admitir que és uma actriz impressionante.
And now you're an actress!
- E agora és uma actriz.
- You're an actress?
- Tu és actriz?
- You say you're an actress.
- Dizes que és actriz.
Then you're not an actress. Face it.
Então não és actriz, admite-o.
- So you're an actress.
Então, é actriz, isso é óptimo.
- Course you can, you're an actress.
- Claro que podes, és uma actriz.
This bus is for supporting artists and you're an actress.
Este autocarro é para figurantes e você é actriz.
You're an actress, aren't you?
É uma actriz, não é?
Even if it is, you have a huge advantage because you're an actual actress.
Mesmo que seja, tu tens uma enorme vantagem porque és mesmo actriz.
You're an actress.
- És actriz.
I'm leaving you a couple of tickets to my show. Oh, you're an actress?
Vou te dar dois ingressos da minha peça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]