English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Y ] / You're my brother

You're my brother tradutor Português

904 parallel translation
If he finds out you're my brother-in-law, it'll cost me my job.
Se descobrir que és meu cunhado, despede-me.
You're my brother, Jesse, my kid brother, and I reckon I love you.
És o meu irmão mais novo, e eu gosto de ti.
You're my brother, you're a Brewster.
És também um Brewster.
I've given my life to you, Pete, because you're my brother and I loved you, and you needed me.
Dediquei minha vida a você Porque você é meu irmão, eu queria e precisava de mim.
You're doing your duty when you hunt the likes of my brother Bryant.
Está a cumprir o seu dever quando caça tipos como o meu irmão.
You're my brother and I've know you for years.
Tu és meu irmão, conheço-te há anos.
My brother tells me you're from one of my own villages, Crispy-Dale.
O meu irmão disse que é da minha vila, Crisbey-Dale.
You're my half brother.
És meu meio-irmão.
You're my eldest brother.
És o meu irmão mais velho.
look, mister, you're talking about my brother.
Olhe, mister, está falando sobre meu irmão.
You're my brother, Ethan.
És meu irmão, Ethan.
I'm awfully glad you're my brother.
Estou feliz que seja meu irmão.
Do what you're doing, Father, I'll do everything properly for my brother, he won't have any worry.
O pai que trate do que deve tratar, que eu vou fazer a trouxa do meu irmäo, näo quero que lhe falte nada.
You're talking about my brother.
Está falando de meu irmão.
You're my brother.
É meu irmão.
You're right about my brother.
Tem razão quanto a meu irmão.
I won't back him, because you're my brother.
Não ajudá-lo, porque és meu irmão.
You're my brother, I can't help that!
És meu irmão, o que posso fazer?
Yet you're the only one of my brother's friends... who hasn't given him a wedding present.
Mas és o único amigo do meu irmão... que ainda não lhe ofereceu um presente de casamento.
My brother thinks you're my boyfriend.
O meu irmão pensa que é o meu namorado.
I came because you're my brother.
Eu vim porque tu és o meu irmão.
My brother, your presence fills me with emotion... because you're like me...
Porque és um amigo, a tua presença é sempre acolhedora. És como eu.
You're my brother John.
És o meu irmão John.
And you're also my half brother.
E és meu meio irmão.
Little Big Man was my brother, but you're not him.
O Pequeno Grande Homem era meu irmão, mas tu não és ele.
- You're not my brother.
- Já não és meu irmão.
I'm not your brother. You're my sister-in-law.
Não sou teu irmão.És minha cunhada.
I'm your sister and you're my brother.
Sou tua irmã e tu és meu irmão.
You're my sister and he's my brother-in-law... let him call me that.
Suman, ele tem razão. Tu és minha irmã e ele é meu cunhado... Deixa-o tratar-me como tal.
But... because you're his brother I've have to tell you... I don't have anything to give to my daughter in marriage.
Mas... porque és irmão dele, tenho que te dizer... que não tenho nada para dar em troca da mão da minha filha.
I won't kill you here on the spot, because mom says that maybe you're my brother.
Só não te mato aqui mesmo, porque a mãe diz que talvez sejas meu irmão.
You're my older brother, and I love you.
És o meu irmão mais velho e gosto muito de ti.
Junior, you're my brother... and I guess I love you.
Junior, és meu irmão... e acho que te amo.
What you mean is you're measuring my traits and responses against those of my brother. Not so?
Está a comparar o meu carácter com o do meu irmão, certo?
- You're my brother, don't apologize.
Não tens de me pedir desculpa.
Tom, you're my brother.
Tom, és meu irmão.
You're still my brother.
Continuas a ser meu irmão. Fredo!
You're my kid brother!
És o meu irmão mais novo!
You're like my brother.
você É como meu irmão.
You're like my brother.
És como um irmão.
You're lucky. My brother took my wife.
O meu irmão roubou o meu camião -
- You're a friend of my brother's, right?
- És amigo do meu irmäo, näo és?
But, my brother, we think you're the greatest.
Mas, irmão, achamos que tu és o melhor.
You're makin'an asshole out of my brother!
Estás a fazer o meu irmão de parvo!
You're my brother.
Somos irmãos.
You're my brother.
És meu irmão.
You're my brother, Cameron... my kid brother.
Tu és meu irmão, Cameron. O meu irmão mais novo.
You're my brother.
Tu és o meu irmão.
- Because you're my brother.
- Porque és meu irmão.
You're a big man, my brother.
Pois és, mano.
Yes, but you're looking for my brother.
Sim, mas Vocês procuram o meu irmão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]