English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Y ] / You're not my type

You're not my type tradutor Português

205 parallel translation
- You're not my type.
- Você não é o meu tipo.
'Sorry, you're not my type, sir'.
E se logo lhe diz ao que ganhe "não, você eu não gosto"?
And believe me, you're not my type!
Além de que não és o meu género!
You're not my type.
Não és tu que decides.
Don't worry, you're not my type.
Não tenhas medo. Não és o meu género.
But apart from that, you're not my type. Like shopping, I'm sorry, it no longer interests me.
Mas, além de não seres o meu tipo de mulher, esse tipo de transacções, perdoa-me, já não me interessam.
You take my advice and skip it! You're not his type.
Não és uma mulher divertida.
You're not my type.
Näo és para o meu gosto.
- You're not my type.
Não fazes o meu género.
- You're not my type.
- Não faz o meu tipo.
You're not my type.
mas não fazes o meu tipo.
Hey, cool down, big guy, I already told you, you're not my type.
Calma, rapagão. Já te disse que não és o meu tipo.
You're not my type, you know.
Não és o meu tipo!
You're not my type.
Não fazes o meu género.
You're not my type, man.
Não fazes o meu género.
You're not my type.
Tu não fazes o meu género.
You're just not my type.
Você não é o meu tipo.
Look, you seem like a nice guy, but you're just not my type.
Você parece um tipo simpático, mas não é do meu tipo.
Because you're not my type.
Porque não és o meu género.
Well, you know something, dearie, if it's any consolation to you, you're just not my type.
Sabe que mais, se lhe servir de consolo, você não faz o meu tipo.
You're not my type.
Não és o meu tipo.
Well, I'm afraid you're just not my son's type.
Você não é o tipo de mulher para o meu filho.
You're not my type.
Não fazes o meu tipo.
I'd love to, but you're not my type.
Ia adorar, mas não fazes o meu género.
So let me lay it on the line for you, Ulysses. You're not my type.
Por isso deixa-me esclarecer as coisas, Ulisses... não fazes o meu tipo.
If it makes you feel any better, you're not my type. - Oh, good.
- Você não faz o meu tipo.
Hey, you wanna know why you're not my type?
Quer saber porque é que você não faz o meu tipo?
You're not my type.
Você não é meu tipo.
- I'm sorry, but you're not my type.
- Desculpa, mas não és o meu tipo.
- What? You're not my type either.
- Também não és o meu tipo.
You're really not my type.
Você realmente não faz meu tipo!
But, you know, you're really not my type.
Mas, você sabe, que não é muito o meu tipo.
- You're not my type.
- Não és o meu tipo.
But my intuition says that you're not so much the magic guy and more of a paperwork type.
É verdade, mas a minha intuição diz-me que não és um tipo de mágico e sim um tipo de escritório.
To be honest, you're not my type either.
Para ser honesto, você não é o meu tipo também.
Well, you're really not my type, I mean...
Bem, não és realmente o meu tipo, quero dizer...
You're not my type.
Tu não és do meu tipo.
Yeah, you're not my type.
Sim. Você não é meu tipo.
You're not my type, either.
Você não é meu.
I know we had some laughs at the bar last night, but you're not my type.
Ouve lá, ó "Pistachios"... ontem, lá no bar, divertimo-nos e assim mas não és o meu tipo.
Sorry, guys, but you're not my type.
Lamento, mas não são o meu tipo.
Hey, you're not exactly my type, either.
Também não fazes o meu género.
It means you're not my type.
Quer dizer que não és o meu tipo.
' She says, "Because you're not my type". I say, "Well, what is your type?"
Ela disse : "Porque não fazes o meu tipo." Eu disse : "E qual é o teu tipo?"
Well, you're not my type, but, hey.
Bem, tu não és o meu tipo, mas, ei...
I'm really flattered that you'd come out for me, but... you're just not my type.
Sinto-me lisonjeado por te teres assumido por mim, mas... não fazes o meu tipo.
Maybe you're not my type, Nicole.
- Talvez não seja o meu tipo, Nicole.
- You're not my type, Patrick.
- Não fazes o meu tipo, Patrick.
You're not my type.
Tu não és o meu tipo.
- You're not really my type.
- Não fazes o meu género.
- Maybe he thinks you're not my type.
- Talvez ache que não és o meu tipo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]