You're so clever tradutor Português
117 parallel translation
You're so very clever, Lou.
És tão inteligente, Lou.
- I don't know so much. They're clever. Some goes to Oxford and learns to speak English just as good as what you and me do.
Alguns vão para Oxford e aprendem inglês tão bem como eu e tu.
You're so clever.
É täo esperto.
Well, if you're so clever, you can help me cook.
Bem, se é tão inteligente, pode-me ajudar na cozinha.
If you're so clever, why are you here?
Se es tão experto, porquê estas cá?
You're all so damned clever!
São mesmo espertos!
If you're so clever, tell me how to get fr Æulein to influence Georg.
Se és tão esperta, diz-me como dizer à Fräulein para convencer o Georg.
Daddy, you're so clever.
Pai, és tão inteligente.
Oh, you're so clever, Charles.
És tão esperto, Charles.
Typical bleeding rhondda, isn't it. You think you're so bloody clever.
Sacana típico de Rhondda, não é?
You're so clever, Mom.
É tão esperta, mamãe.
You're so clever.
Tu és tão inteligente.
If you're so clever with life and death, bring her out of it.
Se é um entendido tão grande da vida e da morte, Capitão, acorde-a.
- Who are you? Come over here. - If you're so clever, please do.
Porque não vem aqui, se é tão esperto?
It's just sometimes you're so busy being clever, that I don't...
É que às vezes estás tão ocupada a ser esperta que eu não...
Why don't you figure it out, if you're so clever.
Por que não o descobres, já que és tão esperto.
You're so clever.
És tão inteligente.
You're so clever today, you better be careful your foot doesn't fall off.
Hoje estás tão esperta. Toma cuidado, não fiques sem um pé.
- You're so clever, Basie. - Yeah.
Você é tão inteligente.
That's because you're so clever.
Porque és tão esperto?
You're so clever.
És muito esperto.
You're so clever.
És tão esperto.
Lisa, you're so clever.
Lisa, tu és tão esperta.
You think you're so clever, but you're stupid.
Pensam que são espertos, mas são estúpidos.
You're so clever.
Que espertinho!
You think you're so clever, Guile.
- Julga-se muito esperto.
Oh, you're so clever, aren't you?
És tão inteligente, não é?
What, you think you're so clever, figuring that one out?
Julgas que descobriste a pólvora com essa?
- You're so clever Johnny
- És muito competente.
So you're the reason the Fremen have gotten so clever.
Sim. E mais comida.
McManus, McManus, McManus, you think you're so goddamn clever.
McManus, McManus, crie-te tão preparado.
So you're the reason the Fremen have gotten so clever.
Então o Paul é a razão pela qual os Fremen se tornaram tão espertos.
So you're the reason the Fremen have gotten so clever.
- Por isso os Fremen lutam tão bem!
But then you're not so clever either.
Mas então tu também não és assim tão esperta.
You do it then, if you're so clever.
Então faz tu, já que és tão esperta.
If you're so clever, what am I thinking about?
Se és assim tão esperto, em que estou a pensar agora?
That's so clever. You're talking like the computer in the movie. Wow, you're funny.
Que engraçadinho, a falares como o computador do filme...
You're so clever!
És tão inteligente!
We both know you're a very clever young man, so we don't need to play games.
Ambos sabemos que você é um jovem inteligente. Portanto, não temos de fazer jogos.
The trouble is you're so clever that whatever i say inspires you.
O problema é que és tão inteligente que te inspira tudo o que digo.
So I'm stupid and you're clever!
Então eu sou o estúpido e tu a esperta!
- Because you're so clever.
- Porque és tão esperta.
You Charmed Ones think you're so clever.
Vocês, Encantadas, pensam que são tão espertinhas.
You're so clever.
És muito esperta.
Yeah, huh? You think you're so clever?
Achas-te esperto?
You're so fucking clever, huh?
És muito esperto, não és?
You all think you're so clever, don't you?
Pensam que são muito espertos, não? - Sim. - Sim.
You think you're so clever, don't you?
Ai, pensas que és esperta, não?
You're a clever lad... so...
És esperto... então...
You think you're so clever, huh?
Acham-se muito espertos, não é?
You can top in spelling today because you're so clever!
E ficaste em primeiro, por seres tão esperta e tão inteligente.
you're so stupid 85
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27