You'rethe tradutor Português
4 parallel translation
Well, we'rethe ones talking to you now.
Estamos a falar consigo agora.
You'rethe writer dude.
Tu és aquele escritor.
That's right, you'rethe branch of law enforcement that puts criminalsback on the street, right?
É verdade, vocês são a divisória da polícia que põe os criminosos de volta nas ruas, certo?
Since I'm the onewearing the badge and you'rethe murder suspect, how'bout we stick to measking the questions?
Já que sou eu quem está a usar o crachá e você é o suspeito de homicídio, que tal mantermo-nos a ser eu a fazer as perguntas?
you're cute 195
you're welcome 5601
you're right 14205
you're awesome 166
you're so stupid 85
you're so pretty 112
you're not my type 58
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're sorry 317
you're welcome 5601
you're right 14205
you're awesome 166
you're so stupid 85
you're so pretty 112
you're not my type 58
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're sorry 317
you're 4202
you're so cute 124
you're doing great 645
you're so welcome 43
you're fired 1000
you're so mean 39
you're something else 41
you're my rock 22
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're so cute 124
you're doing great 645
you're so welcome 43
you're fired 1000
you're so mean 39
you're something else 41
you're my rock 22
you're so cool 35
you're so sexy 27