English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Y ] / You don't know who i am

You don't know who i am tradutor Português

531 parallel translation
Who are you? MacGyver, you really don't know who I am?
Vou tentar novamente aquele número da Fundação Phoenix.
You really don't know who I am?
- Não sabe mesmo quem sou?
You really like me though, even though you don't know who I am?
Mas gosta de mim, mesmo sem saber quem eu sou?
You know who I am, don't you?
Sabe quem sou, não?
- You don't even know who I am.
- Nem sabes quem sou!
You don't even know who I am, do you?
Nem sequer sabe quem sou, não é?
- Don't you want to even know who I am?
- Nem sequer quer saber quem sou?
You know who I am, don't you?
- Sabem quem eu sou, não sabem?
Since you know who I am... or was, you know why I don't want any fighting.
Como você sabe quem sou... ou era, já sabe porquê não quero brigar.
I know you're the daughter of a peer, while I don't even know who I am.
Sei que é a filha de um nobre e eu não sei quem sou.
Don't you know who I am?
Não sabem quem eu sou?
You don't know who I am.
Não sabe quem eu sou.
Watch your mouth, you don't know who I am.
Cuidado, cuidado com o que diz! Não sabe quem sou eu!
I don't care what you say, i know who i am.
Sei quem eu sou. Sr.... Gurney!
There's no need for excitement... oh, of course not! All of a sudden, everyone's telling me i don't know who i am, and you say there's no reason for excitement.
De repente todos a dizer-me que eu não sei quem sou, e você diz que não há razão para me exaltar.
Now, Mrs. Millett, you're wonderfully discreet but you needn't go on pretending you don't know who I am.
Sra. Millett, a senhora é muito discreta mas não precisa seguir adiante fingindo não saber quem sou.
Apparently you don't know who I am.
Parece-me que não sabem quem sou eu.
You don't know what or who I am, Dad. How I feel, what I think!
O pai nem sabe o que eu sou, quem sou, o que sinto ou o que penso!
Could it be possible that you don't know who I am?
Será possível que não saibas quem eu sou?
You know, I don't think that you know who I am.
Sabes, acho que não sabes quem sou.
Don't you know who I am?
Não sabes quem sou?
- You don't know who I am.
- Não sabe com quem está a falar! - Nem quero saber! - Querido...
You know who I am, don't you?
Sabe quem sou eu, verdade?
Don't you know who I am?
Você não sabe quem eu sou?
You don't know who in the hell I am, do you?
Não fazes ideia que sou, pois não?
- You really don't know who I am?
- Não sabes mesmo?
Son of a bitch, you know who I am, don't you?
Filho da mãe, sabes quem sou, não sabes?
I don't think you know who I am.
Acho que não sabem quem eu sou.
I... I know you don't know who I am, but I know you.
Eu sei que não sabe quem eu sou, mas eu conheço-a.
Thank you for agreeing to see me when you don't know who I am.
Estou-lhe grata por me receber.
Now I don't know who you are or what you want with us... but I will tell you that I am no coward.
Não sei quem você é ou o que quer de nós mas devo dizer-lhe que não sou cobarde.
Damn you, you don't know who I am?
Não sabes quem sou? Abre bem esses ouvidos!
Well, thank you, but I still don't understand how you know who I am.
- Obrigado, mas... ainda não sei como sabe quem sou.
- You don't know who I am! - You get in there, too!
- Vocês não sabem quem sou eu.
You don't know who I am!
- Suba, suba. Vocês não sabem quem sou eu.
Don't you know who I am?
Não sabes que eu sou?
Don't you know who I am?
Não sabe quem eu sou?
You don't even know who I am.
Nem sequer sabes quem sou!
Maybe you just don't know who I am, huh?
Pelos vistos não sabe quem eu sou.
Go eat. Don't you know who I am?
Não sabe quem eu sou?
Don't you know who I am?
Não sabes quem eu sou?
Guess you don't know who I am, do you?
Suponho que não me conheçam.
You see, you're blind, Sara. You don't know who I am.
Sarah, você é cega e não sabe quem eu sou!
Don't you know who I am?
Näo sabem quem sou?
MacGyver, you really don't know who I am?
MacGyver, não sabes mesmo quem sou?
You don't know who I am, do you?
Não sabes quem sou, pois não?
Don't you know who I am? Or are you pretending?
- Näo sabe quem eu sou?
- You know who I am. - I don't.
- Sabe bem quem eu sou.
"'Little rabbit, don't you know who I am? "'
"Coelhinho, não sabe quem eu sou?"
Dearest, Vincent... I know you don't know who I am.
Querido Vincent, Sei que não sabes quem sou.
Ann, you don't even know who I am.
Ann, não sabe quem eu sou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]