Zagar tradutor Português
13 parallel translation
Zagar, you can kill him now.
Zagar, podes matá-lo agora.
It's registered to Frank Zagar.
Está registado em nome de Frank Zagar.
Special Agent Zagar's working on his relocation.
O Agente Zagar está a trabalhar na recolocação dele.
Agent Zagar was his handler.
O Agente Zagar era o contacto dele.
All right, I need to speak with Agent Zagar.
Muito bem, preciso de falar com o Agente Zagar.
You're just gonna have to trust that Agent Zagar has the situation under control now.
Terá que acreditar que o Agente Zagar tem a situação controlada.
He pulled him over, he gets jumped by a guy resembling Agent Zagar, who then cuffs him to the cage in the backseat of the patrol car, leaves him there.
Mandou-o parou, foi atacado por um indivíduo parecido com o Zagar, que o algemou às grades no banco de trás da viatura, e deixou-o ali.
Why would Grover and Zagar evade HPD?
Porque é que o Grover e o Zagar fugiriam da Polícia?
So you're telling me that Agent Zagar and the FBI's relocating Grover and his family, and now two agents show up murdered?
Estás-me a dizer que o Agente Zagar e o FBI que estão a tentar realojar o Grover e a família dele, e, agora, dois agentes aparecem assassinados?
You think Barnes is taking out Zagar's detail?
Achas que o Barnes matou o destacamento de segurança do Zagar?
If Barnes is on that plane and he's heading for Moloka'i, we got to assume that's where Agent Zagar is taking Grover and his family.
Se o Barnes está nesse avião e se dirige para Moloka'i, temos que assumir que é para lá que o Zagar está a levar o Grover e a família.
There's no way in the world we're gonna be able to outrun Zagar and his men.
Nunca seremos capazes de superar o Zagar e os seus homens.
You... do you think Zagar knows?
- Achas... que o Zagar sabe?