Zamani tradutor Português
31 parallel translation
His name is Ranko Zamani.
O nome dele é Ranko Zamani.
Ranko Sinisa Zamani.
Ranko Sinisa Zamani.
Ranko Zamani's been dead for six years.
O Ranko Zamani está morto há seis anos.
Zamani's alive.
O Zamani está vivo.
Now, I'll give you Zamani, but first...
Agora, eu vou-lhe entregar o Zamani, mas, antes...
I said I'll help you find Zamani, and I will.
Eu disse que o iria ajudar a encontrar o Zamani, e é isso que farei.
Tell me about Zamani.
Fale-me sobre o Zamani.
Within the hour, Ranko Zamani will abduct the daughter of U.S. General Daniel Ryker.
Dentro da próxima hora, o Ranko Zamani irá sequestrar a filha do General Daniel Ryker.
capture Ranko Zamani.
capturar o Ranko Zamani.
I told you Zamani would take the girl.
Eu disse-lhe que o Zamani iria apanhar a rapariga.
I need your help with Zamani.
Preciso de sua ajuda com o Zamani.
Well, at least you know what Zamani looks like.
Bom, pelo menos você sabe como é o Zamani.
Whatever Zamani's planning is expensive.
Seja lá o que Zamani está a planear, é muito caro.
Zamani's sick.
O Zamani está doente.
Zamani's home.
O lar de Zamani.
They died, Zamani survived.
Eles morreram, e o Zamani sobreviveu.
You find the Chemist, you'll find Zamani.
Ao encontrar "O Químico", vai ter o Zamani.
If you want to capture Zamani, he has to believe I'm moving freely... in touch with old friends, staying in one of my favorite hotels...
Se quer capturar o Zamani, ele tem de pensar que eu estou livre... em contacto com antigos amigos, hospedado num dos meus hotéis favoritos...
My husband is on a ventilator because Zamani came...
O meu marido está entubado porque o Zamani foi lá...
- Zamani.
- Zamani.
Zamani did you a favor, Lizzy.
O Zamani fez-lhe um favor, Lizzy.
You tell me how I find Zamani and make this right, or I let you die right here.
Vai-me dizer como é que eu encontro o Zamani e como resolver isto, ou deixo-o morrer aqui mesmo.
Red knows Zamani.
O Red conhece o Zamani.
Zamani wants more than the General's daughter.
O Zamani quer mais do que a filha do General.
I need you to tell me what Zamani said.
Preciso que me diga o que Zamani disse.
Zamani's gonna bomb the D.C. Zoo.
O Zamani vai colocar uma bomba no Jardim Zoológico de D.C.
Zamani.
Zamani.
The bomb didn't detonate, the girl is safe, Zamani's dead.
A bomba não explodiu, a rapariga está a salvo, o Zamani está morto.
This was never about Zamani.
Isto nunca foi sobre o Zamani.
Understand, Zamani was only the first.
Entenda, O Zamani foi apenas o primeiro.
Zamani was a small fish.
O Zamani era um "peixe" pequeno.