Zana tradutor Português
82 parallel translation
I still hang with Simens and Zana.
Ainda me dou com o Simens e a Zana.
And then Zana just let one rip!
Depois, a Zana deu um grande traque!
We demand the immediate release of Pejan Bakuri, Zana Bakuri,
Exigimos a libertação imediata de Pejan Bakuri, e Zana Bakuri,
Pejan Bakuri, Zana Bakuri, Niyal Okcus and Shivan Izmir are among those being freed.
Pejan Bakuri, Zana Bakuri, Niyal Okcus e Shivan Izmir estão entre os que foram libertados.
I like Zana auntie's class a lot.
Gosto muito das aulas da tia Zana.
Zana auntie?
Tia Zana?
But then Zana antie said :
Então, tia Zana disse :
So we met Zana auntie and liked her... as soon as we saw her.
Encontramos a tia Zana e gostamos dela assim que a vimos.
And since then Zana auntie has been teaching us with a lot of interest.
Desde então, tia Zana nos ensina com muita dedicação.
When I learn the computer... I can write to Zana auntie in America.
Quando souber usar, escreverei para tia Zana nos EUA.
It's Zana Wilder.
É a Zana Wilder.
Yeah I would... But I'm pretty much under house arrest watching Zana and Laura...
Sim, eu gostava, se não tivesse que ficar a tratar do Zane e da Laura.
ZANA : Hey brother, Come on, come on..
Ei, mano, vamos, vamos...
Zana, don't let them score
Zana, não os deixes marcar.
Zana, don't let them..
Zana, não deixes.
ZANA : Illiterate!
- Analfabeto!
ZANA : Dear god, Please help me and my brother.. to go to America to see Superman.
Querido Deus, por favor, ajude a mim e ao meu irmão... irmos para a América para vermos Superman.
BABA KHALID : Zana, Is that you?
Zana, és tu?
Come here Zana.. give me a kiss my sweet son.
Anda aqui Zana, dá-me um beijo, meu doce filho.
Zana. don't take off your clothes here, The smell is gonna blind me.
Zana, não tires tuas roupas aqui. O cheiro vai deixar-me cego.
Zana, I don't need cleaned shoes.
Zana, não preciso de sapatos limpos.
DANA : Zana
Zana!
Zana, you don't have work this hard.
Zana, não precisas trabalhar tanto assim.
I don't know Zana Kaka, can I buy a gift for Superman?
- Não sei, Zana. - Posso comprar um presente para ele?
ZANA : - In your dreams
- Em teus sonhos.
Dana just goes after this girl
Zana acabou de ir atrás de uma menina.
Ah, Zana. First you go outside and bring me 20 to 30 sticks
Ah, Zana, primeiro vais lá fora e traz-me de 20 a 30 varetas.
Zana, Yes?
- Zana? - Sim?
Zana, this time break these altogether for me?
Zana, agora quebra todos juntos.
Zana, my dear.
Zana, meu querido.
And I'll give to you Zana.
E vou-to dar, Zana.
Zana, you can not go there.
Zana, não podes ir lá.
Zana. you are still a kid. you don't understand these things.
Zana, ainda és uma criança, não entendes estas coisas.
Poor Zana, your Baba Khalid died too.
Pobre Zana, seu Baba Khalid morreu também.
ZANA : Baba Khalid
Baba Khalid.
ZANA : Please don't leave me
Por favor, não me abandone.
Zana, I'm sorry that I left you
Zana, eu sinto muito que ele te deixou.
Zana.
Zana!
Zana, we are here.
Zana, estamos aqui.
it doesn't matter Zana. i found it and that's all.
- Não importa, Zana. Encontrei e pronto.
Zana, I'm going inside, you stay here.
Zana, eu vou entrar. Ficas aqui.
KID : You cheated! ZANA :
- Tu enganaste-me!
Ok, deal ZANA : deal
- Negócio fechado.
Zana, a good thing came to my my mind, We will not go on foot..
Zana, tive uma boa ideia. Não iremos a pé.
Zana wait here till I find the old man
- Zana, espera. Vou encontrar o velho.
Zana.. from there.. straight forward
- Zana, para lá. Segue em frente. - Está bem.
- What Zana!
- O quê, Zana!
Zana..
- Zana...
ARI : Zana.. please take me with you too!
Zana, levem isto com vocês, também!
ZANA : Kaka.. will arrive America by tonight?
Kaka, chegaremos na América hoje à noite?
Zana, stop.
Zana, para.