English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Z ] / Zapata's

Zapata's tradutor Português

26 parallel translation
Reade and Zapata should reach Costello's apartment around the same time we get to Johnson's.
O Reade e a Zapata vão chegar à casa da Costello ao mesmo tempo que chegarmos à casa do Johnson.
- Maybe Zapata's out of ammo.
- Talvez Zapata esteja sem munições.
We're never going to get anywhere as long as Zapata's alive.
Não iremos a lado nenhum enquanto Zapata estiver vivo.
Zapata's a tiger.
Zapata é um tigre.
General Zapata's busy.
O General Zapata está ocupado.
Every man, woman and child in Morelos is Zapata's army.
Todos os homens, mulheres e crianças em Morelos são o exército de Zapata.
Kill Zapata, your problem's solved.
Mate Zapata, e o seu problema está resolvido.
I'm sorry, but if you're here to see Mr. Zanuck he's in story conference. Then he has a lunch date, then a screening of Viva Zapata with Kazan, so....
Lamento, David, mas se está aqui para ver o senhor Zanuck, ele está numa reunião com argumentistas agora, depois, tem um almoço de negócios, e à tarde, vai ter uma projecção do Viva Zapata!
We don't prosecute in exchange for Zapata's testimony.
Não o processamos em troca do testemunho contra o Zapata.
Well it's not the murder I'm so interested in per se Mr. Zapata, it's a trip that you took to Europe last fall.
Bem não é pelo homicídio que estou tão interessada em si Sr. Zapata, é por uma viagem que fez para a Europa no Outono passado.
Yeah, it was Zapata who put the gun in Jack's hand and Jack is apparently the one who shot Sterling.
Sim, foi o Zapata, que colocou a arma na mão do Jack e o Jack é, aparentemente, quem atirou no Sterling.
Mr. Zapata's pissed you're not doing the snap right.
Sr. Zapata queixa-se do teu estalar de dedos.
Cockroach's dealer was Germán Zapata, a Colombian with a plumbing business that served as a front for his cocaine operation.
O vendedor do Barata era Germán Zapata, um colombiano com uma empresa de canalização que servia como fachada para a venda de cocaína.
For example, we associate you with roles like On the Waterfront, where you are a man who is fighting a righteous cause, a sort of underdog, you've got the whole union machine against you, and then there's the roles like the rebel leader in Viva Zapata!
Associamo-lo a papéis como Há Lodo no Cais, em que é um homem em luta por uma causa justa, uma espécie de pária, com todo o sistema contra si, e o papel de líder revolucionário em Viva Zapata!
There's a... there's a lieutenant in the Zapata cartel who's agreed to intro an undercover into the organization.
Há uma... há um tenente no Cartel Zetas que concordou em infiltrar-se na organização.
I saw the map on Zapata's tablet.
Eu vi o mapa no tablet da Zapata.
Call Reade and Zapata, tell them to meet me at St. Joseph's.
Liga ao Reade e à Zapata, diz-lhes para encontrarem-se comigo no St. Joseph.
Reade, Zapata, find out everything you can about Walter's accident and his connection to the vials.
Reade, Zapata, descubram tudo o que puderem sobre o acidente do Walter e a sua ligação aos frascos.
Zapata, how's my security feed coming?
Zapata, como estamos de câmeras?
Let's get Reade and Zapata, we gotta move.
Vamos chamar o Reade e a Zapata, temos de ir.
We need visual confirmation Zapata's still there.
Precisamos da confirmação visual.
Wait, Zapata's undercover?
Espera, a Zapata está infiltrada?
Weller, that's Zapata!
Weller, é a Zapata!
- Where's Zapata?
- A Zapata? - Lá em cima.
( Reade ) There's a lot of ground to cover. - ( Zapata ) Wait, up ahead. - Jane!
Portas bloqueadas, trafego encriptado, detecção de intrusão.
Well, there's the Zapata Air.
Bem, há o Flyboard Air da Zapata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]