English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Z ] / Zirconium

Zirconium tradutor Português

42 parallel translation
Zirconium charges, set off by remote control.
Comandos de zircónio, serve para controlo remoto.
- Don't tell her it's cubic zirconium.
- Não lhe diga que é zircónio cúbico.
Cubic zirconium.
Zircônio Cúbico.
Like zirconium?
Como zircónio?
I thought it was a hair fragment, but its main component is alumino-silicate, with traces of zirconium.
Pensei que era um fragmento de cabelo, mas o principal componente é silicato de alumínio, com vestígios de zircónio.
Zirconium oxide.
- Óxido de zircónio.
Zirconium or diamond?
Zircónio ou diamante?
That's zirconium, not a diamond, so I guess she wasn't a high-class prostitute.
É zircónio, não é um diamante, portanto ela não era uma prostituta de alta-roda.
Yeah, unfortunately your guys in Section Four tell me it's not titanium, it's zirconium carbonite, which is...
Infelizmente, os teus homens da secção 4 disseram que não é titânio. - É carbonato de zircónio, ou seja...
Our kid's been tripping on "Lucy in the Sky with cubic zirconium."
O miúdo tem andado a tripar com "Lucy in the Sky".
Seems the fragment Alexx pulled from Vanessa Waters'chest is comprised of zirconium dioxide.
Parece que o fragmento que a Alexx tirou do tórax da Vanessa Waters contém dióxido de zircónio.
Our lab report says that every one of those stones is a cubic zirconium.
O relatório do laboratório diz que todas essas pedras são de zircónio.
The bullet hit the zirconium and fragmented into her head.
A bala bateu no e fragmentou na cabeça dela.
Zirconium oxide, otherwise known as ceramic.
Óxido de zircónio, também conhecido como cerâmica.
Zirconium oxide.
Óxido de zircónio.
You wanna write about why everything I touch turns to gold or platinum, Zirconium or some sick shit.
Se quiseres escrever sobre por que tudo aquilo em que toco se transforma em ouro ou platina, zircónio ou outra merda qualquer...
It's a cubic zirconium.
É um zircônio cúbico. Fui defraudada.
Denny and Alan are very busy trying to join the coast guard. Your friend Andrea wants me to sue some crematorium for turning her mother into a cubic zirconium.
A tua amiga Andrea quer que eu processe um crematório qualquer por ter transformado a mãe num zircónio.
Now how often does it happen that an oversexed woman barges in with a cubic zirconium, complaining that it's not her mother?
Com que frequência uma mulher com excesso de sexo entra aqui com um zircônio cúbico e a queixar-se de que não é a mãe dela?
This firm, however, lost the ashes of my client's mother, and instead proffered a cubic zirconium.
Porém, esta firma perdeu as cinzas da mãe da minha cliente, e, em vez delas, deu-lhe um zircônio cúbico.
They lost the ashes, they breached the contract, then tried to defraud her with a cubic zirconium.
Eles perderam as cinzas, violaram o contrato e, depois, tentaram defraudá-la com um zircônio cúbico.
So I said go ahead Cubic zirconium anyway
E eu disse-lhe : "É de latão".
Which I know sounds highly unstable unless you invert the zirconium....
Sei que parece muito instável, a menos que se inverta o zircónio.
♪ Ruthenium, uranium, europium, zirconium, ♪ ♪ Lutetium, vanadium ♪
Európio, zircónio Lutécio, vanádio
That's a full half-caret pear-cut cubic zirconium.
É meio quilate de zircónio cúbico.
I hope that my taste. Because that zirconium necklace...
Espero que seja do meu gosto, pois aquele colar de zircónio...
I thought you liked the zirconium.
Não sabia que não gostavas de zircónio.
Suddenly to around the world he dislikes the zirconium.
De repente, toda a gente não gosta do zircónio.
Sold gold, platinum, zirconium :
Já fui disco de ouro, platina, zircónio...
Zirconium dioxide.
Dióxido de zircónio.
By running electricity through a stack of lead zirconium titanate crystals known as PZTs, Woodward accelerates and temporarily changes the rest mass of the device he calls the Mach Effect Thruster.
Fazendo percorrer por electricidade uma pilha de cristais de chumbo e titanato de zircónio, conhecidos por PZT, Woodward acelera e temporariamente muda o resto da massa do aparelho a que ele chama Mach Effect Thruster.
First some cubic zirconium. And now this.
Primeiro a zircónio cúbica e agora isto?
We need to get out of here now, or else the zirconium metal in the core will have already started to melt.
Temos de sair daqui imediatamente, ou o zircónio do núcleo irá começar a fundir.
And I'm the freak who, six months ago, would have been too polite to mention that that big ole diamond on your finger, not only is it cubic zirconium, but it is ugly as shit!
Sou a estranha que há seis meses seria demasiado educada para te dizer que o diamante do teu dedo é um zircônio cúbico e é feio como a merda!
So, the mass-spec found evidence of zirconium dioxide and nine karat gold.
O espectrómetro encontrou provas de dióxido de zircónio e ouro 9 quilates.
... this star burst with sapphire and cubic zirconium baguettes, all in a 14-karat gold band. Now, normally this ring retails for 1350.
Normalmente, este anel é vendido por 1350.
It's a cubic zirconium.
É um zircônio cúbico.
This ring is a zirconium.
Este anel tem um zircônio.
Cubic zirconium is of greater value than ashes.
- Está a brincar comigo? - Posso reembolsá-la.
There's antimony, arsenic, aluminum, selenium and hydrogen and oxygen and nitrogen and rhenium and nickel, neodymium, neptunium, germanium and iron, americium, ruthenium, uranium, europium, zirconium, lutetium, vanadium
Tem o antimônio, arsênico, alumínio, selênio, e hidrogênio, e oxigênio, nitrogênio, urânio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]