0400 tradutor Russo
34 parallel translation
Number six will send up flares at ten-minute intervals starting at 0400.
Шестой будет подавать сигналы каждые десять минут.
'Samson', at 0400, a small force will reach you by vehicle.
"Самсон", в 04 : 00 к вам на транспорте прибудет небольшое подкрепление.
'Firehouse'will reach you at 0400.
"Пожарная станция" прибудет к вам в 04 : 00.
All noncommissioned officers will report for short-arm inspection at 0400.
Всем унтер-офицерам в четыре ноль-ноль пройти проверку на вензаболевания.
Assemble the crew on the recreation deck at 0400 hours.
Соберите команду в кают-компании в 0400 часов.
That's 0400.
В четыре ноль - ноль...
0400 hours, exactly- - local time, of course.
Ровно в 04 : 00 - по местному времени, конечно.
0400.
04 : 00.
We leave at 0400.
Мы отбываем в 04 : 00.
Early this morning at approximately 0400 hours the base switchboard received the following call.
Сегодня утром, приблизительно в 4 часа утра на коммутатор базу поступил следующий звонок.
0400.
В четыре утра.
- Been down since 0400.
В четыре утра по местному времени.
The attack commences tomorrow at 0400, worldwide.
Наступление завтра в 4.00 утра по всему миру.
Let's have it done before sun-up, 0400.
все должно быть готово к рассвету к 4часам.
I'll take the first watch and wake you at 0400.
Я буду дежурить первым и разбужу вас ровно в ноль-четыреста
Wait, wait- - what's 0400?
Подожди-подожди. что значит в ноль-четыреста?
I just worked till 0400 this morning.
Я сегодня до 4-ёх утра работал.
ETA on the SEAL team is 0400.
ETA on the SEAL team is 0400.
We got on board at 0400 and were on the target before dawn.
Мы сели на борт вертолета в 4.00 и были у цели перед рассветом
'We must meet up. 0400.
" Мы должны встретиться. 0400.
I will be at your hotel, 0400 on Thursday, with your passport and a ticket home via Calcutta.
Я подъеду к вашему отелю в четверг, в четыре утра, с паспортом и обратным билетом через Калькутту.
2002 Impreza WRX with invalid New York tags went through the tolls at exactly 0400 hours.
Импреза 2002 года с неправильными нью-йоркскими номерами прошла через пункт оплаты точно в 4 часа.
Port side, 0400. "
Левый борт, в 4 : 00 ".
Tex... 0400.
Текс... В 4 : 00.
- Wheels up at 0400.
- Вылет в 4.
We're set to insert at 2100 EST, 0400 local time.
Мы приземлимся в 21-00 по стандартному восточному времени, в 4-00 по местному.
And where will I be, sergeant, at 0400?
Сержант, а где я буду в 4?
We seized Katanga radio station and all communications at 0400 hours today.
Мы захватили радио станцию Катанги и все их системы связи в четыре утра сегодня.
We'll be up at 0400.
Подъём в 4 утра.
The Financial District took the first hit at 0400 hours.
Финансовый район отключился в 4 утра.
Just after 0400 hours, a ship carrying Libyan refugees to Italy sent out a distress call during a heavy storm.
Только в 4 часа утра, корабль перевозящий ливийских беженцев в Италию, послал сигнал бедствий о том, что они попали в ужасный шторм.
Wheels up at 0400.
Старт в 4 утра.
If we abort, we don't return here until 4.00, 0400, 4am... 4 o'clock, Ethan. 4.00...
Не раньше. Только в четыре. В четыре ноль-ноль.
Evac at 0400.
Эвакуация в 0400.