English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ 0 ] / 060

060 tradutor Russo

20 parallel translation
Flight AT-060 is Zingara International Airport.
Рейс AT-060 до международного аэропорта Зингары.
Did you hear what he just said?
ВЫ слышали, ЧТО ОН 060 МНЕ сказал?
Out of pocket ( iced tea ) 500 yen hiromi has a total of : 44,060 yen and the imperial topaz is 128000 yen still needed : 83,940 yen
Расходы : чай со льдом - 500 иен. У Хироми всего 44.060 иен. А императорский топаз стоит 128 тысяч.
Wake up.
41300 : 30 : 42,613 - - 00 : 30 : 45,060 - Кто ты? - Шш!
We're at a heading of 060.
Идем курсом 060.
♪ Make It or Break It 2x17 ♪ To Thine Own Self Be True Original Air Date on May 9, 2011
Make It or Break It 2x17 124 00 : 06 : 52,060 - - 00 : 06 : 54,629 И я думаю, результаты скажут все сами за себя.
you have cystic fibrosis? - Go.
у Вас муковисцидо167 00 : 07 : 19,828 - - 00 : 07 : 21,060 Нет, погодите минутку, хорошо?
It's still on the left at... 1,060,000.
И по прежнему слева... 1 миллион 60 тысяч.
1,060,000.
1 миллион 60 тысяч.
Still in front of me now at  £ 1,060,000.
По прежнему передо мной.
Are you done now, sir, at  £ 1,060,000?
Сэр, вы закончили?
I'll let you have them for 1,060.
Я отдам вам их за 1,060.
Clear to land, heading 040, wind 060 at five.
Готов к посадке, направляюсь на 0-4-0, ветер 0-6-0 на 5.
OK, let's get going.
ОК, давайте получить собирается. 521 00 : 46 : 45,060 - - 00 : 46 : 47,380 Возможно, вы могли бы идите вперед, миссис Хьюз.
- Don't I know it, girl?
Уж я-то знаю, подружка? 259 00 : 08 : 33,390 - - 00 : 08 : 35,060 Дьюкван Фельдман?
- 200 and 3,060?
- 200 и 3060 лет?
25 00 : 01 : 34,060 - - 00 : 01 : 37,062 Drago-san.
"Тёмная материя" Сезон 2, серия 12 "Иногда выбора действительно нет" Авторы идеи :
1,059, 1,060.
1,059, 1,060.
In a week they will all be forgotten. 436 00 : 45 : 26,060 - - 00 : 45 : 32,060 In the apartment the Oboosier forced the in abominable sexual practices.
Через неделю эту новость забудут!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]