English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ 0 ] / 089

089 tradutor Russo

10 parallel translation
A little behind, 6.4 million, $ 6,429,089.
На это нужно время. Вам и всем остальным придётся немножечко подождать.
" The fart in the bath story was trotted out last year in an episode of Stephen Fry's otherwise admirable quiz show, QI.
" История о пукании в ванной была показана в прошлом году в эпизоде во всём остальном замечательной викторины QI 342 00 : 20 : 09,200 - - 00 : 20 : 12,089 Она ( история ) впервые появилась 20 лет назад в газетной статье,
* Superdad. *
^ a204 00 : 09 : 06,854 - - 00 : 09 : 08,888 ^ a205 00 : 09 : 11,153 - - 00 : 09 : 12,887 ^ a206 00 : 09 : 12,888 - - 00 : 09 : 15,089 Большое вам спасибо, Алан.
Anyway, I was wondering what it would be like to come back here.
В любом случае, мне было интересно каково это - вернуться сюда 500 00 : 31 : 06,088 - - 00 : 31 : 08,089 Все..
♪ ♪
3 00 : 00 : 15,354 - - 00 : 00 : 17,089 Вперед. Давайте, давайте.
But California state family code 143.089 clearly stipulates... that marital status shall have no factor... when temporary, emergency orders have been signed by a custodial parent.
Но Семейный Кодекс штата Калифорния ясно предусматривает, что семейное положение не имеет значения, когда экстренное разрешение на временную опеку подписано опекающим родителем.
If you could get my coat dry, that'd satisfy
Если б Вы высушили мое пальто, этого было бы достаточно. 00 : 20 : 29,962 - - 00 : 20 : 32,089 Я погрею у огня ноги если можно?
Next, Waynecroft's Veterinary Sciences- - 636.089.
Затем ветеринарные науки Вэйнкрофта... 636,089.
You sent him 1,089 texts.
И послали ему 1089 эсэмэсок.
The extra 1,089 miles may have made it a little harder to get to, but it turns out the folks in New York were just as head over heels for cocaine as the folks down south.
Лишние полторы тысячи километров усложняли доставку, но как выяснилось, народ в Нью-Йорке был так же без ума от кокаина, как и их южные соседи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]