English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ 1 ] / 10th

10th tradutor Russo

685 parallel translation
The 10th day since the kidnapping passed without any tangible result, although the police continue to run down every clue.
10 дней с момента похищения не принесли ожидаемых результатов. Хотя полиция продолжает обыскивать каждый закоулок.
Major. The 10th company has taken up its positions
Майор 10-я рота заняла позиции
At the end of the 10th round, it's a draw.
И после десятого раунда - ничья.
April the 10th.
Апрель 10-го.
You admit you killed 11 people. More specifically... Mr. Levret, November 10th...
Вы признаетесь, что убили 11 человек, а конкретно... мсье Леврета, 10 ноября...
This evidence having been presented before me on this, the 10th day of April I hereby declare that Teresa Guadalupe Maria Delgado was brought to her death by violence resulting from the release of a wild animal. A leopard purportedly on theatrical exhibition in this city.
На основании свидетельств, представленных сегодня, 10 апреля, я объявляю, что Тереза Гвадалупе Мария Дельгадо умерла насильственной смертью от вырвавшегося на волю дикого животного, леопарда, выставляемого напоказ в этом городе.
This man has been observed to visit Mrs. Dietrichson... on the nights of July 9th, 10th, 11th, 12th and 13th.
Он был замечен в доме у миссис Дитрихсон в ночь на 9-ое, 10-ое,.. ... 11-ое, 12-ое и 13-ое июля.
That 10th day of may, 1937, Was the end of our holiday.
10 мая 1937 года, заканчивались наши выходные.
The 10th Precinct Station... is in the Chelsea District of New York.
Десятый полицейский участок... в округе Челси, город Нью-Йорк.
In the 10th century, it was so elegant!
Десятый век был так изыскан!
She became sick on the train, and they got home on the 10th.
Маме стало плохо в поезде, и они вернулись домой десятого.
They got home on the 10th.
Они вернулись десятого.
" " "Born October 10th, 1732."
"Родилась 10 октября 1732 года."
All the way over from 10th Avenue, they don't even let you audition.
Мы шли с 10-ой Авеню, а они даже не прослушали.
Why had Perry told me he died on the tennis court on the 10th?
Почему же Перри сказал мне, что он умер на теннисном корте 10-го?
He said the 10th.
Он сказал 10-го.
He had the sleeves shortened. He'll give it to his wife on their 10th wedding anniversary.
Он хочет укоротить рукава и подарить её жене на десятую годовщину свадьбы.
Since May 1st, when he killed for the first time, this guy has struck June 20th, July 10th and August 2nd. He acts in fits.
С первого мая, когда он совершил свое первое преступление, он совершал новые двадцатого июня, десятого июля и второго августа.
'Here is the 9am news for today, Thursday, March 10th.'
Передаем новости на сегодня - четверг, 10 марта, 9 часов утра.
You joined the Mary Deare as first officer at Aden on April the 10th of this year.
Вы присоединились к "Мэри Дир" в качестве первого офицера в Адене, 10-го апреля этого года.
Monday, the 10th of March.
Зачем? 10 марта 1960.
Today is in fact the 10th day of the ministerial crisis.
Десятый день министерского кризиса.
I've decided to put you in charge of the 10th Army... and I'll give you one million.
Решил поставить тебя во главе десятой армии и... и даю тебе миллион ".
Monday May 10th 1954. It's 1530 hrs
Понедельник, 10 мая, 15 : 30
General Carelle of the 10th Airborne Division will be in charge of maintaining order in Algiers.
Генерал Карель 10-ой воздушно-десантной дивизии будет отвечать за поддержание порядка в Алжире.
Found guilty of immoral earnings in City of Baltimore, on the 10th May, last year.
Обвиняемая в аморальном поведении в городе Балтимор, 10 мая прошлого года.
Unfortunately, the data covering this type of fever was lost long ago, in the primal wars of the 10th segment.
К сожалению, данные про этот тип лихорадки были давно потеряны. В примитивной войне, в десятом сегменте.
It's 49 West 10th Street.
Десятая улица, дом десять.
"Frozen skinny lovers found on 10th Street."
Насмерть замерзшие любовники.
He's known as the Bluebeard of 10th Street.
- Его называют "синяя борода".
For example, a rooster starts to crow... How will you hear it, if you are on the 10th floor?
Вот петух, к примеру, закричит, а как ты его на десятом этаже услышишь, а?
July 9th... July 10th...
9 июля... 10 июля...
A patient was born a 7 10th of 1931
Пациент родился 7 октября 1931 года.
AUGUST 10th. 1940.
10 августа, 1940 год.
ln 1848, the National Convention decided to rename... the Isle of Bourbon the island of Reunion... to commemorate the "reunion" which took place... on the 10th of August, 1792, between the volunteers... from Marseilles and the National Guard defending the Tuileries.
В 1848 году Национальный конвент решил переименовать остров Бурбон в Остров Реюньон, в память о соединении добровольцев, поющих Марсельезу и национальных гвардейцев, защищающих Тюйлери.
What about the 10th?
Как насчет 10?
A FILM COMMEMORATING THE 10TH ANNIVERSARY OF ATG
Фильм посвящается 10-летнему юбилею СТА
And she was cruising 10th Street.
Она катается по 10-й улице.
Mombasa, 10th of July.
Момбаса, 10 июля.
SECRETARY : The Historical Monuments Preservation Society wants you to address their annual meeting on the 10th of January.
Общество Охраны Исторических Памятников хочет, чтобы вы выступили на их ежегодном собрании 10 января.
The 10th big horse show.
"10-я большая конная выставка".
It occurred it haven't been taken during the 10th horse show.
Оказалось, что он сделан не на 10-й конной выставке.
Today, on this joyful occasion, 10th February 1668 have appeared in the sight of the Lord : Titus van Rijn of Amsterdam, aged 27, residing on the Rozengracht and Magdalena van Loo, aged 27, residing on the Singel in Amsterdam to be joined in matrimony.
В этот радостный день, 10 февраля 1668 года, перед лицом Господа нашего, объявляю тебя, Титус ван Рейн, уроженец Амстердама, житель Розенграхта, двадцати семи лет от роду, и тебя, Магдалена ван Лоо, двадцати семи лет от роду,
On December 10th he left camp to retrieve some samples and never returned.
10 декабря он покинул стоянку, чтобы собрать некоторые образцы, и больше не вернулся назад.
But that's only a 10th of a percent or so of the total number of books in the library.
А это всего лишь десятая доля процента всех книг, хранящихся в этой библиотеке.
I happen to be rejoining my brigade, the 10th Jubbulpore.
Ќеверо € тно.
It's the 10th time I've told you.
Сто раз вам говорил.
10th floor.
Одиннадцатый этаж.
The 10th of March, 1960.
Моя жизнь началась сегодня, с тобой.
Monday May 10th 1500 hrs
Понедельник, 10 мая, 15 : 00
July the 10th?
Во сколько?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]