English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ 1 ] / 143

143 tradutor Russo

84 parallel translation
Should be 143.
- Должно быть 143.
Mr. Sulu, bring her to 143 mark 2.
Сулу, курс 143, отметка 2.
Mr. Chekov, change course to 143, mark 3.
М-р Чехов, измените курс на 143, отметка 3.
- One-four-three, mark 3.
- 143, отметка 3.
One-four-three, mark 3.
143, отметка 3.
I ask you to hear the reading of the articles of the civil code... governing relations between spouses.
Прошу вас заслушать статьи гражданского кодекса, регулирующие отношения супругов. Статья 143.
Article 143 : Marriage requires mutual obligation of spouses of cohabitation... ~ loyalty...
Брак налагает на обоих супругов взаимные обязательства, связанные с совместным проживанием...
" 33-year-old shot putter Jeff Wode, who weighs 317 pounds,
"33-летний метатель ядер Джефф Вуд, который весит 143 килограмма,"
143, mark 012.
143.012
For back pay and loss of benefits, we award $ 143,000.
- Дa. Зa пoтepю дoxoдoв и пpибыли - 143 000 дoллapoв.
Dad, I'll trade you this delicious doorstop for your crummy old Danish. Done and done!
[Skipped item nr. 143] на твою старую булочку с повидлом.
- [Ringing] - Well, howdilly dodilly-do.
[Skipped item nr. 143]
Directing plasma flow to conduits 143, 144...
Направляю поток плазмы в энергопроводы 143, 144...
I had a Malibu Stacy when I was little, and I turned out all right.
у меня в детстве тоже была Малибу Стейси. [Skipped item nr. 143]
- Don't write no more letters to Mr. Sinatra. - [Doorbell Rings]
[Skipped item nr. 143]
How does he keep up with the news like that?
[Skipped item nr. 143]
Now it's important to pinch artery 143.
Сейчас важно зажать артерию 143.
- I've pinched it! - I said 143... of the parietal circuit!
- Я сказал 143... перикарда!
* Everyone who recognized the crook, please call the number : * * 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40... *
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону : 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
One hundred and forty three thousand to be exact - if the rent is 43 marks sq.m. for 130 sq.m. and the staff is eight.
Если быть точнее - 143 тысячи. Если считать по 43 марки за кв.м. на помещение в 130 кв.м. и восемь работников.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
I'm not gay.
143 00 : 08 : 08,177 - - 00 : 08 : 09,269 - Серьезно?
Mate in 1 43 moves.
ћат в 143 хода.
143 life-forms.
143 жизненные формы.
Number 143, for the Karastan rug.
Лот 143, Восточный ковёр.
Hymn number 143.
Гимн 143.
Mate in 1 43 moves.
Мат в 143 хода.
27 degrees 30 minutes North, 143 degrees east, off Chichi Island.
27 градусов 30 минут северной широты, 143 градусов восточной долготы, у острова Чичи.
143.
143.
- Yeah. Four-foot-nine fighting'machine.
- Да. 143 сантиметровая боевая машина.
Allow me to introduce mutant 143.
Разреши представить мутанта 143.
In the contract it says that every player gets 143.75 million,
В контракте оговорено, что каждый игрок получает 143,75 миллиона,
– I barely can see...
138601 : 24 : 26,111 - - 01 : 24 : 27,143 Да я стучу!
... the front-running flyers ripped the Sabres, 143.
НОВОСТИ :...быстpые пpямые aтaки paзopвaли oбopoну Сaбель, 1 : 43.
"Pursuant to articles 141... 142 and 143 of Civil Law... MY RULING - in capital letters is that Raimundo Fortuna Lacalle... Is mentally ill, legally-speaking, insane... suffering from chronic delirium... and is therefore unable to carry out his functions as a civil servant."
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
Romania only has 143 miles of motorway and by 11am we'd used every one of them.
Румыния имеет только 230 киллометров дорог а к 11-ти дня мы использовали все из них
143. There are actually more minorities here than us.
143 здесь больше нац. меньшинств, чем нас
"We all stand to gain over 143 million."
3 миллиарда.
And just around the corner, there's a...
Ограбление на 143 Скотт-стрит ] И прямо за углом.. - Там..
$ 143,000.
$ 143,000.
At a height of 471 feet, the Great Pyramid stood as the tallest structure in the world until the completion of the Eiffel Tower in 1889.
Будучи 143.56 метра в высоту, Большая Пирамида, простояла, как самая высокая постройка в мире, до завершения строительства Эйфелевой Башни в 1889.
143 feet, stem to stern.
44 метра от носа до кормы.
143 feet? Huh.
44 метра?
♪ Fly like a G6 ♪
303 00 : 10 : 43,143 - - 00 : 10 : 45,044 Это случилось с нами, да?
I'll be 143, and hungry, but waiting. Okay.
Мне будет 143 и я буду голодным, но я буду ждать
Happy Birthday to you
2 00 : 00 : 34,611 - - 00 : 00 : 36,624 3 00 : 00 : 36,714 - - 00 : 00 : 39,143 4 00 : 00 : 39,232 - - 00 : 00 : 42,869 5 00 : 00 : 45,930 - - 00 : 00 : 48,315 Ну все, давай, открывай подарки, открывай подарки.
Adjusted for plaintiffs who's expectancy is just a fragment of this, yields a value of $ 143,427.
С поправкой на истца, продолжительность жизни которого, лишь часть этого, получаем цену 143 427 долларов.
The details are in Jellyman's Report # 143.
Так... Подробности в докладе Желейного человека номер сто сорок три.
143 ) \ cH959286 } Are Time Machines Possible?
что пришли.
But California state family code 143.089 clearly stipulates... that marital status shall have no factor... when temporary, emergency orders have been signed by a custodial parent.
Но Семейный Кодекс штата Калифорния ясно предусматривает, что семейное положение не имеет значения, когда экстренное разрешение на временную опеку подписано опекающим родителем.
Number 143
Номер 143.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]