1955 tradutor Russo
159 parallel translation
In 1955 Christopher Mayhew, M.P. and TV presenter took mescaline under the supervision of Humphry Osmond.
¬ 1955 году член парламента и одновременно телеведущий ристофер ћэйхью принимал мескалин под наблюдением'амфри ќсмонда.
Sunday July 17, 1955
В воскресенье, 17 июля, 1955,
The film that you're about to see received the Best Director award at the Venice Film Festival in 1955.
Фильм, который Вы увидите, был удостоен приза за лучшую режиссуру... на Венецианском кинофестивале 1955 года.
Selected for the Festival of the Arts 1955
Для фестиваля искусств 1955 г.
In 1955 thousands of young and not so young people from every corner of our land headed to the fertile virgin lands.
В тысяча девятьсот пятьдесят пятом году многие тысячи молодых и немолодых людей со всех концов нашей родины устремились на плодородные целинные земли.
And on that stone we'll stamp in gold letters her name, surname and this ardent year of 1955, so that every resident of our future city, whatever way he'll go, he'll arrive at that stone
и на том камне граните выбьем золотом её имя, фамилию и нынешний горячий год тясычу девятьсот пятьдесят пятый, чтобы каждый житель будущего нашего города, по какой-то бы дорожке ни пошёл, пришёл бы к этому камню и вспомнил бы
Passed away July 4th, Independence Day, 1955.
Ушла 4 июля, в День независимости в 1955 году.
Spring, 1955
Весна 1955 года.
1955, new sentence for procuring.
55-й - новый срок за сутенёрство. 58-й - покушение на убийство.
87 people died in 1955 when a driver lost control over his car.
87 человек погибли в 1955, когда водитель потерял контроль над машиной.
Tettinger 1955.
"Теттанже" 1955-го года.
You think I'm the man I was in 1955?
Думаете, я не изменился с пятьдесят пятого года?
He got his in 1955 in about the hairiest crash we ever had here.
Он разбился в 1955-м году. Это была страшная авария.
Welcome to the middle Virginia speedway for the Sunday afternoon 1955 classic race.
Добро пожаловать на спидвей Средней Вирджини на классическую гонку 1955 воскресного дня.
'55 to'62 Caltech. "
С 1955 по 62 - Калтек.
" 1955
1955-й год.
I think 1955 could be even better.
Мэри Карсон могла бы купить весь урожай этого года со всеми потрохами.
So I don't think we've given the Church much to complain of. Now, Mom.
И я думаю, 1955 год будет еще лучше.
Christian Rigo. Born 4 / 4 / 1955. Entered France in 1981.
Кристьян Риго, родился 4 апреля 1955 года, во Франции с 81-го.
November 5, 1955.
5 ноября 1955 года.
Well... you're safe and sound now back in good old 1955.
Ну ты теперь в безопасности, в старом, добром 1955.
1955?
1955?
I'm sure that in 1985 plutonium is available in every corner drugstore... but in 1955, it's a little hard to come by.
Я уверен, что в 1985 плутоний продают в каждой аптеке но в 1955, с ним довольно сложно.
I can spend a week in 1955.
Я могу провести неделю в 1955.
January 3rd, 1955.
3 января 1955-го.
Family emigrated to San Pedro, California, 1939,..... interned at Manzanar, 1942 to'43,... .. scholarship student, University of California,..... 1955.
Семейство эмигрировало в Сан Педро, Калифорния, 1939 интернированный в Манзанаре с 1942 до'43 студент, Университета Калифорнии 1955.
November 12, 1955. That was when.
12 ноября 1955 года, вот когда.
You're not going to believe this. We've got to go back to 1955.
Вы не поверите, но нам нужно опять вернуться в 1955 год.
That's right, Doc. November 12, 1955.
Правильно, Док. 12 ноября 1955 года.
Let old Biff believe he's succeeded so he'll leave 1955 and bring the DeLorean to the future.
Пусть он в полной уверенности, что его миссия удалась.... возвращается в будущее. - Понял.
It was given to us with the explicit instructions that it be delivered to a young man with your description answering to the name of Marty at this exact location at this exact minute, November 12, 1955.
К нему приложены инструкции... передать его молодому человеку с вашей внешностью... по имени Марти в этом самом месте... и в эту самую минуту 12 ноября 1955 года.
I came here in July, 1955! Prior to July, 1955, I resided At the Brooklyn psychiatric center.
Здесь я с июля 55-го, до этого находился а до этого я был "че-ло-ве-ком"!
Date : Sunday, November 13, 1955, 7 : 01 a.m.
ƒата : воскресенье, 13 но € бр € 1955 года, 7.01.
I came back to 1955 again with you.
я снова вернулс € в 1955 год с вами.
" Hopefully, it should remain undisturbed and preserved until you uncover it in 1955.
" Ќадеюсь, его никто не обнаружит, пока ты не доберешьс € до него в 1955 году.
"My 1955 counterpart..." That's me.
" "моего двойника из 1955 года..." Ёто €.
"with 1955 components, thus restoring the time machine to perfect working order."
"из компонентов, доступныx в 1955 году и восстановить машину времени".
You shouldn't be wearing them here in 1955.
" тебе не следовало бы носить ее в 1955 году.
When you burned the almanac in 1955, the normal timeline was restored.
огда ты сжег альманаx в 1955 году, нормальное течение времени восстановилось.
D-I-D-10-17-55.
В-И-Б-17 октября 1955 г.
Being an expert on general automotive knowledge, can you tell me what would the correct ignition timing be on a 1955 Bel Air Chevrolet, with a 327 cubic-inch engine, and a four-barrel carburettor?
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
- Cos Chevy didn't make a 327 in'55.
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955.
Eriksson-Stolt, Karl-Ake. Born 23-11-55 in Hagalund, Solna.
Эрикссон-Стольт, Карл-Оке, рожден 23.11.1955 в Хагалунде, Сульна.
After we saw it on TV in 1955... we started playing pirates like normal kids do.
Когда мы увидели его по телевизору в 1955-ом... как и все дети мы начали играть в пиратов.
''Sheena, Queen of the Jungle,''a TV show around'55,'56.
"Шина. Королева Джунглей",'телесериал в 1955-56 годах.
In 1955, JLG announced that we will never see films on TV, only reproductions.
В 1995-м ЖЛГ объявил, что мы никогда не увидим фильмов по ТВ - только репродукции.
I'm busy making an inventory of all the films made between 1950 and 1955... when Yugoslavia was Yugoslavia.
Я занят инвентеризацией всех фильмов, снятьх в период с 1950-го по 1955-й год, когда Югославия бьла еще Югославией.
- What year was this person born?
- В каком году родился этот человек? - В 1955.
- 1955. All these files are 1955.
- Все эти папки за 1955 год.
November 12, 1955.
12 ноября 1955 года.
There are now two of me here and there are two of you here. The other me is the Dr. Emmett Brown from 1955.
Второй я. это д.р Эммет Браун из 1955 года.