20's tradutor Russo
4,525 parallel translation
So that's 80 / 20 split.
Так что делим 80 / 20.
I don't even flip through it, I just kind of like take it and like spread it apart a little bit and I'm like, dude, this is not 20 bucks, and he's like, yeah, yeah, there's a 10 in the middle
Я даже проверять не стал, просто взял, разложил их, и такой говорю : "Чувак, здесь не 20 баксов". И он такой : "Да там среди долларовых ещё десятка есть, братан".
Well, it's a dollar to sit and talk, five for a dance, ten to go into the alley behind the bar and 20 to take me home.
Ну, доллар за посидеть и поговорить, пять за танец, десять, чтобы пойти на аллею за баром и двадцать за то, чтобы поехать ко мне.
Yeah, but like you said, there's a 20 % budget cut so we're all gonna be working our socks off, anyway.
Да, но как вы сказали, нам сократили 20 % бюджета, так что нам и так придется работать в поте лица.
Yes, you said you that the last time you saw it, it was parked on Skinner's Lane in Ashton at about 8 : 30 on Friday evening. Is that right?
Да, вы сказали, что последний раз видели ее припаркованной на Скиннер Лейн в Аштоне около 20 : 30 в пятницу, верно?
Yeah, well, he signed the old lady's death certificate at 8 : 12 P.M. on May 11th, but the police didn't get there until 9 : 35, after the body had already been removed.
Ну, так он подписал свидетельство о смерти старушки в 20 : 12 11 мая, но полиция приехала туда только в 21 : 35, уже после того как тело увезли.
He's in an artificial womb about 20 floors below where you were poking around.
Он в искусственной утробе 20 этажами ниже того места, где ты находилась.
Which means he's either guilty, Or he's a 20-year-old street kid, Keeps his emotions to himself.
А это значит, либо он виновен, либо он 20 летний беспризорник, который держит эмоции при себе.
Shepher, Lamson, what's your 20?
Шеперд, Лэмсон, как обстановка?
( woman on phone ) Take advantage of Bryn Jorner Cable's newest deals, including free HBO for only $ 20 a day and a sports package with none of your favorite sports.
Воспользуйтесь новейшими предложениями от Кабельного Брайана Джорнера включая бесплатный HBO всего лишь за $ 20 в сутки и спортивный пакет, не включающий ваш любимый вид спорта
But that's on top of the $ 20 you already owe me from serving you dinner in the bathtub.
Ты уже должен мне 20 баксов за ужин в ванной.
The president's approval rating is the highest in 20 years.
Рейтинг популярности президента достиг пика за последние 20 лет.
Let's take a look under the hood and make sure we're not blowing a 20-kiloton gasket.
Заглянем под кожух и убедимся, что нам не грозит взрыв начинки в 20 килотонн.
Now we have reason to believe that you helped him and if that's the case, you're looking at 20 years in prison, Lincoln.
И у нас есть причины полагать, что вы помогли ему в этом, и если так, вам грозит 20 лет заключения, Линкольн.
And 20 years later, she's still the only woman who knew how to make me happy.
И даже 20 лет спустя она единственная знала, как сделать меня счастливым.
I've been delivering post all this week to them big tower blocks on here, and there's one flat on t'fourth floor, flat number 20...
Всю эту неделю я доставлял почту в многоэтажки тут, на районе. Так вот, одна квартира на 4 этаже, номер 20...
And when it got to 20 past, I rang to see if he was round at Cesco's, and guess what Cesco's mum told me?
В 20 минут шестого я позвонила домой Ческо - может, он там ошивается. И угадай, что мне сказала мама Ческо?
You know, hindsight's 20-20 and I just realized that maybe you thought of her as more than just a friend before she left.
Ну знаешь, наполовину я поняла, что, возможно, ты считаешь ее более, чем подругой.
KERN : He's in an artificial womb about 20 floors below where you were poking around.
Он в искусственной утробе 20 этажами ниже того места, где ты находилась.
- That's 20 for you, Sir.
- Ваши 20, сэр.
Looks like her phone lost service 20 minutes ago, but that's not unusual in those mountains.
Похоже, что ее телефон потерял сеть 20 минут назад, но в горах это частенько случается.
Looks like there's about 20 of them.
Кажется здесь их около 20 штук.
The same Sonny Coonan the FBI's not been able to find for 20 years.
Тот самый Сонни Кунан, которого ФБР уже 20 лет не может найти.
20 grand, you think that's peanuts?
20 штук, думаешь, мелочь?
Old biddy's had me jumping the last 20 years.
Старая карга выносит мне мозг уже 20 лет.
Let's say about 20.
Точнее говоря, порядка 20-ти.
You go away and come back 20 minutes later, you've burned 500 calories and there's a week's supply in your shoe.
Уходите и возвращаетесь через 20 минут, вы потратили 500 калорий и получили запас на целую неделю в вашем ботинке.
And then it took us another 20 years to learn that it can be transmitted via infected cow's milk.
И затем у нас ушло еще 20 лет на то, чтобы выяснить, что он может передаваться через зараженное коровье молоко.
He's also wearing his metrocard lanyard, which he usually hangs on the light behind his work station until he leaves at 8 : 00.
Еще на нем его пропуск в метро, который он обычно оставляет на лампочке за своим рабочим местом до своего ухода с работы в 20.00.
- Don't answer that. - Only if you take the 10 : 20, otherwise there's a layover in Mexico City.
- Только если брать на 10 : 20, иначе будет остановка в Мехико.
( ELEVATOR BELL DINGS ) SPILLER : The director's briefing the president in 20 minutes.
Через 20 минут директор докладывает президенту.
How's it feel to have walked away for two decades to now find yourself center stage again?
Скажите, каково это, не выступать 20 лет, и теперь снова вернуться на большую сцену?
Atmosphere's still breathable, but at only 20 % oxygen of what the Ring used to have.
Атмocфepa пpигoднa для дыxaния, нo ocтaлocь лишь 20 % oт кислopoдa, кoтopый тaм был.
What's your 20?
Твоё местонахождение?
Yeah, that's the least you can do, considering 20,000 people were killed.
Это меньшее, что можно сделать, учитывая, что погибло 20 000 человек.
Okay, it's just passing 20 feet.
Пролетел 20 футов.
The U.S. brokered Sheik Rashid's asylum 20 years ago.
США помогли шейху Рашиду сбежать 20 лет назад.
Uh, it's been a while now, and I sort of, uh, donated most of my memory [Chuckles] when I was in my 20s.
Уже прошло время, а я типа пожертвовал большей частью своей памяти, когда мне было лет 20.
What's your 20?
Где ты находишься?
20 minutes, that's it.
Через 20 минут, ладно? !
20 years Frost served Vega, one of the city's founding fathers, and now he'll be remembered as a madman.
20 лет Фрост служил Веге. Один из отцов - основателей города, сейчас же его запомнят как сумасшедшего.
Now, I don't know how you've structured Logan's payments, but I think it's time he pay this firm a hefty fee up front and something on the order of $ 20 million.
Я не знаю, что вы и Логан решили об оплате, но думаю, ему пора авансом выплатить нам гонорар размером около 20 млн долларов.
- It's 20 years.
- Это 20 лет.
- It's 20 years.
- 20 лет.
Joe's dead 20-odd years.
Джо умер 20 лет назад.
- She's so great. She's going to meet us with the poster in 20 minutes.
Она приедет с плакатом через 20 минут.
It's $ 20,000 in cash.
Двадцать тысяч долларов наличными.
It's punishable by up to 20 years in prison.
Наказание - до 20 лет в тюрьме.
- Barry : "Arab living in the U.S. for 20 years" - "stages U.S.-backed coup." - John : ( stammers )
— "Араб, 20 лет живущий в США, при их же поддержке устраивает переворот".
Uh, so it looks like a laundromat from the outside, but inside it's a speakeasy.
Снаружи похоже на прачечную, но внутри, как бар в стиле 20-х годов.
There's barely 20 grand here.
Здесь едва 20 штук наберётся.