English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ 2 ] / 200000

200000 tradutor Russo

69 parallel translation
200,000 Francs! ? There are things for 200,000 Francs that are so small, that it takes the greatest detective to find them again.
Существуют вещи стоимостью в 200000 франков, которые настолько малы, что и величайший детектив должен попотеть, чтобы их снова отыскать.
200,000 Francs is what he earned with it.
Он заработал на этом 200000 франков. Настоящих франков!
Kretsky, I intensely dislike you and your bloodhound... continually sniffing at my heels. We are sniffing for 200,000 samelkas in bad checks.
Кретски, вы мне бесконечно нравитесь, вы и ваша ищейка... постоянно обнюхивающая мои пятки это она обнюхивает чек на мебель, на 200000 самелкасов
Last May, our circulation jumped 200,000.
В мае наш тираж вырос на 200000
Think of it, 200,000 new readers with one issue.
Только подумайте, 200000 новых читателей из-за одного номера.
- One baby, 200,000.
- Один ребенок - 200000
It will be 200,000 dollars exactly!
Ровно 200000 долларов!
200000 francs every month, is it ok?
200000 франков в месяц, устраивает?
Well, so here I am, in a planet with over 200,000 hard-working, happy androids, all of whom exist merely to serve my every... whim.
Да, точно, дружище. Итак, я живу на планете с 200000 трудолюбивых и счастливых андроидов, которые существуют только для того, чтобы служить мне.
Yet, the device that Norman claims to be their central control is totally inadequate to the task of directing more than 200,000 of them. I agree.
Однако устройство, которое ими управляет, по словам Нормана, не годится для управления более чем 200000 андроидов.
- Range 200,000 kilometres.
- Расстояние 200000 километров.
Distance, 200,000 kilometres and closing.
Расстояние - 200000 км и сокращается.
When I'm setting down over 200,000 pounds of 707, I want something under my wheels that's plenty long and mighty dry.
Когда я приземляю 707-й, а это 200000 фунтов весу, я хочу чувствовать под собой твердую, длинную и сухую полосу.
If you want him, it will cost you $ 200.000.
Если хочешь получить его, это обойдётся в 200000 долларов.
Hey, guys, the kid is fining me $ 200.000.
Эй, парни, малыш хочет получить 200000 долларов.
It should be able to stored for the next 200000 years - for the continuation of life
Они должны храниться так, чтобы ближайшие 200 000 лет не угрожать.
200000 years
200 000 лет.
Can anyone guarantee that in 200000 years - there won't be any wars, natural disasters, - anything that could release nuclear waste?
Кто даст гарантии, что в ближайшие 200 000 лет не будет войн или стихийных бедствий, чего-то, что даст свободу ядерным отходам?
The cistern at the palace holds 50,000 gallons and it's always kept full.
В дворцовый резервуар входит почти 200000 литров воды... и он всегда полон.
Because you didn't place the bet, we lost 20,000.
Мы потеряли 200000 франков из-за твоих дурацких переживаний!
Maybe.
200000?
Sir, I am detecting signs of debris 200,000 kilometers inside Cardassian space.
Сэр, я обнаружил обломки, на расстоянии 200000 км в глубине кардассианской территории.
We're still 200,000 kilometers from the boundary.
Мы все еще в 200000 км от границы.
The price is £ 200,000, - which, of course, you won't pay.
Он попросит 200000 фунтов, которые, конечно, тебе платить не придется.
This is better than a real one. 200,000.
Эта лучше, чем настоящая. 200000
Etelka received a dowry of 200,000, and Bálinka got enough at least to marry a Mukachevo furrier.
Этелька получила приданое 200000, и Балинка получила достаточно, по крайней мере, чтобы выйти замуж за скорняка из Мукачево.
A half million acres from South Carolina to Florida were divided up and given to freed slaves.
Приблизительно 200000 гектаров от Южной Каролины до Флориды были разделены на участки по 16 гектар и отданы недавно освобожденным рабам.
When they rolled up Darcet's assets, $ 200,000 was missing.
Когда они инвестировали имущество Дарсета, 200000 $ исчезли.
$ 200,000 fell out along the way.
200000 $ исчезли по дороге.
200000 died, 90000 prisoners.
200000 убитых, 90000 в плену.
200000 dead?
200000 убито?
400000 of Hungary, 200000 of Romania, 80000 of Greece.
400000 в Венгрии, 200000 в Румынии, 100000 в Греции.
My company is prepaired to give You 200.000 pounds
Наша компания может предложить вам 200000 фунтов. Хорошо?
It's worth at least 200000, isn't it?
Такое ведь стоит не меньше двухсот тысяч, дорогуша. Где ты взяла его?
This street alone is worth, roughly, 200,000 dollars.
Только на этой улице можно насчитать 200000 долларов.
Another $ 200,000, more or less, to eliminate target number two.
На уничтожение цели № 2 мы потратили еще 200000 долларов.
Three names for $ 600,000... is $ 200,000 for one name.
- Три имени за 600000 долларов. Значит одно имя стоит 200000.
So, it's 200,000, it's a spaceship...
Сейчас 200000 год, мы на космическом корабле.
- 200,000?
- 200000?
Right. - 200,000.
- 200000.
Judging by the architecture, I'd say we're around the year 200,000.
Судя по архитектуре, мы примерно в 200000 году.
Pretend I'm a citizen of the year 200,000.
Представить, что я из 200000 года.
200,000 years in the future he's dying and there's nothing I can do.
Он умирает на 200000 лет в будущем, а я ничего не могу поделать.
Like you said, 200,000 years, it's way off.
Ты же сказала на 200000 лет в будущем, это же далеко.
The same words written down now and 200,000 years in the future.
Здесь написаны те же слова, что и на 200000 лет в будущем.
He stole two thousand dollars from my bank account.
Он снял 200000 вон с моего счёта.
200,000 Francs!
200000 франков!
According to the testament I'm supposed to hand out the bequest to the girls.
Согласно завещанию, я должен обеим девушкам выплатить наследство. 200000 франков.
Such an amount?
200000 франков!
- 200,000.
Я подниму до 200000.
Did I understand there are more than 200,000 of you?
Как я понял, вас здесь 200000?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]