English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ 2 ] / 22's

22's tradutor Russo

681 parallel translation
That's the only way I can get my 22 back.
Только так я смогу получить прибыль.
- She's 22 now.
- Ей сейчас 22.
It's exactly 10 : 00 p.m.
Точное время 22 : 00.
It's the grocery store downstairs.
24-64-22. Это бакалея внизу.
That's a ripe old age.
- Будет 22 года.
The first one gives you the exact time on board : it's exactly 22 past 10.
Первый показывает точное время на борту. Сейчас 10 : 22.
- It's been 22 hours, I counted them. - So did I.
- Я насчитала 22 часа.
At exactly 10 : 45 p.m. Earth time, that man will be thinking seriously of throwing away God's greatest gift.
Когда на земле будет 22 : 45, этот человек всерьез подумает о том, чтобы расстаться с величайшим даром, данным ему Богом.
On the 22nd day of October of this year... the accused was bound over to this court... by the city court on a charge of murder in the first degree... growing out of the death of the Reverend George A. Lambert... the pastor of the St. Christopher's Protestant Episcopal Church... of this city.
¬ день 22 окт € бр € этого года обвин € емый передан этому суду городским судом по обвинению в убийстве первой степени по причине убийства преподобного ƒжорджа Ё. Ћамберта, пастора ѕротестантской ≈ пископальной ÷ еркви — в € того ристофера этого города.
Finch says that a man and a gorgeous blonde... were seen outside Burt's Place, 10 : 30 last night.
Финч говорит, что мужчину с ослепительной блондинкой видели вчера возле заведения Берта около 22 : 30.
The youngster, undefeated in 22 professional encounters, Kid Rodriguez,... and the veteran, Davey Gordon, who's emerged victorious in 88 fights,... while losing nine and drawing two.
Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
He's 22 years old.
Ему двадцать два.
Incidentally, this coming 22nd is the seventh anniversary of Nui's passing.
Кстати, 22-го числа будет седьмая годовщина смерти моей жены Нуи.
After 22 years with you, any woman would be at death's door.
Любая женщина погибла бы, прожив с тобой 20 лет.
What do you care if she's 20 or 22?
А какое тебе до этого дело, 20 ей лет или 30?
Police were directed to the dead woman's shallow grave by Linda Carson, 22, of Abaum Grove Township. While searching for her dog in the woods near Oakland Hills, at approximately 8 : 30 tonight,
Во время поисков своей собаки в лесах близ Оукленд Хиллс приблизительно около полдевятого ночи, мисс Карсон заметила мужчину, который подозрительно притаился среди деревьев
I have lived 22 years in Étretat. It's worse than marriage.
22 года жизни совместной жизни с Этрета - это хуже, чем брак.
- It's at 22, depth is 100 metres. - Perfect.
- 22 градуса на глубине 100 метров.
Where's Harpo and Chico?
"Сан-Франциско" 0 - "Чикаго" 22. Как вам? Не знаю.
That's Catch-22.
- Верно.
- That's some catch, that Catch-22.
- Хорошая штука, уловка-22.
- That's why I used a.22. - Yeah?
- Поэтому я воспользовался 22-ым.
Yes, I know he's cute, he is twenty two and he loves her.
Да, я знаю : он симпатичный, ему 22 года, и он её любит.
- 11 : 22. - The rain's gonna stop by 11 : 30.
Дождь прекратится в 11 : 30.
Quiet! Someone's coming! - Good morning!
Самолёт номер "22" компании "Эйр Франс" вьιлетает в Париж!
Let's get back to page 22.
Вернёмся на 22-ю страницу.
It should be a product in Showa 22nd year. And one more item, Yaso Saijio's collected poems, same as the straw hat, it was produced in Showa 22nd year.
она изготовлена в 22-й год Сёва ( 1947 ) выпущен в 22-м году Сёва ( 1947 )
No, he's young. About 22, 23.
22-х или 23-х лет.
( The new China news agency reported the test, ) ( the 22nd since China's first atomic explosion in 1964, )
Китайское новостное агентство сообщает об испытаниях, уже 22-х с момента первого атомного взрыва в 1964 году.
Who rose gloriously from apprentice painter to become the world's greatest battle strategist. What?
который прошел путь... 8 : 22, 1 76... 00 : 08 : 24,3 3 7 Х1 : 1 73 Х2 : 528 Y1 : 3 76 Y2 от посредственного художника... до величайшего военного стратега.
22, 22, it's never 22!
22, 22, это никогда не 22!
As far as I'm concerned, this door's locked at 10.30pm!
Насколько я понимаю, эта дверь закрывается в 22.30!
The 22nd of December is his daughter's birthday.
22 декабря. День рождения его дочери.
The state wishes to seek an indictment... on the defendant's 22 arrests, not on his previous no convictions.
Штат желает подать обвинительный акт... про 22 ареста подсудимого, нет предыдущих обвинений - нет и наказания.
If I'm not mistaken... that's, that's a year older than Mom was when you guys got married.
ѕапа, мне 22. ≈ сли € не ошибаюсь... мама была на год моложе когда вы поженились.
Yet, on November 22, 1963 the day of the President's murder the police report says he pistol-whipped you with a. 357 Magnum.
Но, 22 ноября 1963, В день убийства президента... В отчете полиции сказано,
We can raise the possibility that Oswald was not only an informant but he may have been the original source for the telex dated November 17 warning of Kennedy's assassination in Dallas on November 22.
Думаю, мы можем предположить, что Освальд не только был доносчиком, но и автором сообщения, полученного 17 ноября. В котором говорилось об убийстве Кеннеди в Далласе 22 ноября.
You see, he decided to travel back to the 22nd century... that's my time... and he had the misfortune of meeting me.
Видите ли, он решил посетить 22-е столетие... Это мое время.. и имел несчастье встретиться со мной.
It's kind of a Catch-22.
Похоже на "Уловку 22".
I want to know there's some guy running through the K-Mart with an automatic weapon firing at the clerks.
Я хочу знать, что какой-то парень бегает по K-Марту 1120 00 : 47 : 22,606 - - 00 : 47 : 24,207 с автоматическим оружием, стреляя по клеркам. Я хочу видеть как тысячи людей на улице убивают полицейского.
It's 12 : 22.
Сейчас 12 : 22.
Chopped heart and lungs... boiled in a wee sheep's stomach!
Рубленное говяжье сердце и легкие, [Skipped item nr. 22]
It's 6 : 22 here in LA.
Я - Дэвид Перри.
First Officer's Journal, Day 22.
Журнал первого офицера, день 22.
In high school, for God's sake.
В школе, мать твою! А тебе уже 22.
That's Proverbs, 12 : 22.
Кажется, 22-й псалом.
We can't let on that anything's wrong.
Ей 22!
It's a Soviet MIRV-6 from an SS-22 air launch vehicle.
Это советские MI RV-6 от SS-22 воздушные боеголовки.
No, our weather control's been working perfectly for the last 22 years.
Нет, наш климат-контроль безупречно работает на протяжении уже 22 лет.
No, that's a trilobite.
[Skipped item nr. 22]
He's supposed to be contestant 22, but they discharged him this morning.
Он должен был быть участником 22, но его сегодня утром выпустили.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]