374 tradutor Russo
25 parallel translation
Cornusse and the Baron persist in their contradictory statements and the body remains unindentified.
Корнюсс и Барон настаивают на своих противоречащих заявлениях, 1043 01 : 13 : 16,502 - - 01 : 13 : 18,374 а тело остается неопознанным.
Before you call the next witness... are all the officers of Local 374 present this morning?
Здесь сегодня присутствуют представители всех ячеек?
Entering limits of System L374, sir.
Подходим к границам системы Эл-374.
We are now entering System L374.
Мы входим в систему Эл-374.
Classify P2X-374 as unfriendly, sir.
Считаю P2X-374 враждебной планетой, Сэр.
So am I 374 ) } " Successor of the Forbidden Jutsu
( Can you hear me So am I ) ( Ты слышишь меня? Значит я... ) 400 ) } Хранитель запретного Джюцу
Door code's 489-374-83.
Код от двери 489-374-83.
- In this book, Friedman used the word "freedom" 374 times.
В этой книге Фридман использовал слово "свобода" 374 раза
? 806 00 : 39 : 00 : 39 : 20,374 and I'll meet you outside. Êö "úæáä"
Встретимся внизу.
♪ Pages turning ♪
737 00 : 41 : 55,530 - - 00 : 41 : 57,374 738 00 : 41 : 57,375 - - 00 : 42 : 00,516 739 00 : 42 : 01,450 - - 00 : 42 : 02,692 740 00 : 42 : 02,693 - - 00 : 42 : 04,310 Привет, мама. О, привет, милая.
374 state court arguments brought before DuPage Circuit Judge Merriam, 174 in Federal Court, all pertaining to the alleged assaults on the religious beliefs of the families of the interred, all fought and won- - cost to the city : over 10 million.
374 выступлени € в суде штата на выездной сессии в ƒюпейдже, 174 в федеральном суде, все касаютс € общественно опасных пос € гательств на религиозные убеждени € семей погребЄнных, но мы боролись и победили... это стоило городу больше 10 миллионов.
If we don't move, his odds of getting us both are 374 to one.
Если мы застынем, вероятность того, что он в нас попадёт 374 к одному.
♪ Men.
474 00 : 20 : 12,039 - - 00 : 20 : 13,372 475 00 : 20 : 13,374 - - 00 : 20 : 14,390 Привет!
He has three chips. Oda's got four!
374 ) } Перевод SakaE SHIZA.TV
You're getting them for the next 374 years.
У нас запас на следующие 374 года.
- Divorce. - Divorce.
326.89 ) \ clip ( m 643 374 l 654 380 662 380 671 381 678 382 687 384 704 257 594 210 ) } Развод 326.89 ) \ clip ( m 643 374 l 654 380 662 380 671 381 678 382 687 384 704 257 594 210 ) } Развод
By the way, I hear you're fucking 374.
Кстати, я слышал, вы трахаетесь с 374-й.
Radical Beam!
2 ) } { \ blur2.374 } Franky 2 ) } { \ blur2.374 } Beam
Strong Right!
! 2 ) } { \ blur2.374 } Strong 2 ) } { \ blur2.374 } Right Сильная Правая.
Coup de Boo!
2 ) } { \ blur2.374 } Coup de 2 ) } { \ blur2.374 } Puuu!
Coup de Boo!
2 ) } { \ blur2.374 } Coup de 2 ) } { \ blur2.374 } Vent!
[Big Boss]
374 ) } Биг Босс
From today on, I will be a student at Ashford Academy.
327 ) } Код Гиасс : 374 ) } Восстание Лелуша я знаю.
Report
376 ) } Отчёт 376 ) } Отчёт 375.45 ) } Отчёт 375.43 ) } Отчёт 374.85 ) } Отчёт 374.82 ) } Отчёт
♪ I'm yours ♪... ♪ mmm ♪... ♪ then that time you went and said good-bye ♪... ♪ now I'm back and not ashamed to cry ♪... ♪ ooh, baby ♪... ♪ well, here I am ♪...
76 00 : 03 : 13,036 - - 00 : 03 : 14,304 77 00 : 03 : 14,338 - - 00 : 03 : 15,374 78 00 : 03 : 15,408 - - 00 : 03 : 17,077 79 00 : 03 : 17,112 - - 00 : 03 : 18,881 80 00 : 03 : 22,121 - - 00 : 03 : 24,425 Я видел множество вещей в этом мире