3s tradutor Russo
58 parallel translation
And that ( you choose word as above suggested ) tells me that "3s" are also for people.
А тот непоседо отвечает что тройки тоже для людей
It's hard to see the difference between 3s and 8s.
Например, нетрудно перепутать 3 и 8.
We have to go with 8s and 3s, check all possible combinations.
Придётся проверить восьмёрки и тройки во всех возможных комбинациях.
REN ←, MULTIPLY BY 3s.
Рене! Таблица умножения на 3.
Even with top of the line crypto, Cray access, STU 3s...
Нужен поточный шифратор... Топ класса,... два-три...
They liquidate us to save the No. 3s : politics and high finance.
Они нас ликвидируют, чтобы спасти № 3с : политику и большие деньги.
Do you have any 3s?
У тебя есть тройки?
Which means you either have three of a kind, or just 3s.
Значит, либо у тебя тройка, либо просто тройки.
I'm guessing 3s.
Думаю, просто тройки.
That is a bad beat, but, see, I'm full... 3s over aces.
Это сложно побить, но, гляди-ка, у меня фул хаус... Бьет тузов.
Omega-3s and all that crap.
Омега 3 и вся подобная чушь Это место ядовитое
Jacks over 3s.
Валеты бьют тройки.
Omega-3s, Pip.
Омега-3, Пип.
Omega-3s.
Омега-3.
Omega-3s for the blepharitis, it helps with everything.
Омега-3 для блефоразиса поможет со всем.
Your omega 3s are extremely low, which is a good indicator for postpartum.
Уровень ПНЖК Омега-3 у вас очень низкий, что является свидетельством послеродовой депрессии.
- Five 3s.
- 5 троек.
I've got a thing for DC-3s.
У меня привязанность к DC-3s.
He flew DC-3s after.
Потом летал на DC-3s.
You're telling me we have one-and-a-half DC-3s?
Ты хочешь сказать, что у нас полтора DC-3?
We already have two DC-3s.
У нас уже есть два DC-3.
So you actually fly these DC-3s?
То есть, вы на самом деле летаете на этих DC-3?
You sure got a lot of MP-3s on here.
Уверен, у вас тут много MP-3.
You lose omega-3s if it's frozen.
При замораживании теряются все омега-3 кислоты.
Make him go eat with the E-3s, work in the chow hall, until it grows back.
Пусть ходит обедать с Е-3 и работает в столовке, пока не отрастёт.
You know he was one of the biggest category 3s ever?
Знаете, он был крупнейший в 3-й категории.
Pretty soon, these DC-3s are gonna be on their way to the aviation graveyard.
Очень скоро этот DC-3 отправится на авиасвалку..
And the chance to fly DC-3s again?
А шанс опять полетать на DC-3?
It's been a while since I flew DC-3s.
- Я уже давно не летал на DC-3.
I'm just saying, you know. Kid's got 20 / 20, he knows his ABCs. 1, 2, 3s.
Я просто хочу сказать, пацан умеет писать, читать, считать.
The only way he beats me is with trip 3s or trip 4s under there, and Limp Bizkit folded two 3s, and Dickcheese over here had a 4.
Он может меня побить только сетом на тройках или на четверках, а Лимп Бизкит сбросил две тройки, а у того Идиота была четверка.
Hope you brought an umbrella,'cause it's about to rain some 3s!
Надеюсь, ты захватил зонтик, потому что сейчас будет ливень из трехочковых!
BUT THEY'RE THE BEST SOURCE OF OMEGA-3s AND ANTIOXIDANTS. WHAT IS THIS? OH - -
Дэвид Бишоп!
Uh, okay, I'd like, uh, two number 2s and two number 3s, uh, one with cheese and...
Пожалуйста, два под вторым номером, два под третьим, один с сыром и...
Three number 3s.
Три под третьим.
One number 2 - and three number 3s...
Один номер два, и три номера три...
Just give us five number 3s with cheese.
Просто дайте нам пять номера три с сыром.
Well, it'd be the 1-1-3s.
Тогда это 1-1-3.
I'll introduce Brody to the charms of the 1-1-3s.
Я познакомлю Броуди с обаянием 1-1-3.
1-1-3s.
1-1-3.
If the 1-1-3s did it, they'd be expecting the Delta Crew to retaliate, and they weren't.
Если это дело рук 1-1-3, они бы ждали мести Дельта Крю, но это не так.
Like to think the Delta Crew and the 1-1-3s would like a little piece of you.
Хочется думать, что Дельте Крю и 1-1-3 захочется частичку тебя.
Ne, 3s23p2.
Ne 3s?
Some Level 2s or 3s?
2-го 3-го уровня?
- All the 3s have been played.
Тройки уже разыграны
shower mold because it's high in omega-3s.
грибок из душа, потому что он богат элементами Омега-3.
Runs with the 1-1-3s.
Работает с 1-1-3.
We'll have to pay a visit to the 1-1-3s.
Придётся навестить 1-1-3.
Likely runs back to his buddies with the 1-1-3s.
Скорее всего, бежит к своим приятелям из 1-1-3.
It wasn't the 1-1-3s.
Это были не 1-1-3.
In this case, the local dealers are the 1-1-3s.
В этом случае местные дилеры – 1-1-3.