4's tradutor Russo
3,809 parallel translation
At 4 : 00 today I'll be waiting at Rothschild's Slipper.
Сегодня в 4 я буду вас ждать возле орхидеи Башмачок Ротшильда.
It's a four-man team called in when shit hits the fan on the walk.
Тогда вы зовете команду из 4 человек если что-то случается на прогулке.
That's why in the nick we're 8 in each cell.
Поэтому в камерах на 4 человека сидят 8.
My appointment's at 4.
У меня встреча в 16 часов.
It's black coffee and you can have one slice of turkey until 4 : 00 p.m., and then you can do whatever you want.
Черный кофе и кусочек индейки до 4 часов, а потом можешь делать все хочешь.
It ´ s 4 pm.
Сейчас 4 часа.
This is the 4th time my car ´ s been towed.
Это 4й раз когда мою машину эвакуируют.
Billy - the children's father - had a brother who died at the age of four.
У Билли - отца детей - был брат, который умер в 4 года.
Not until the show's open, not until he's... if it runs, you know, it runs for, like, maybe three or four months, then he's gonna come back down to earth, maybe.
До самой премьеры, не до самой... Если премьера пройдет, то шоу идет 3 или 4 месяца, тогда, может, и вернется с небес на землю.
My grandma was diagnosed with Alzheimer's 4 years ago
Четыре года назад у моей бабушки обнаружили Альцгеймер.
It's not fair, she'll stay with you 4 years more than me...
Это не честно, она будет с тобой на 4 года дольше, чем я...
Marinella... she was born 4 years before you, it's normal.
Маринелла... она родилась на 4 года раньше тебя, это нормально.
It's 4 : 00 in the morning.
Сейчас 4 утра.
I mean, it's 4 : 30 in the morning, right?
Сейчас половина пятого утра.
When the phone rings at 4 : 30 in the morning, it's never good.
Когда телефон звонит в 4.30 утра - это не к добру.
Now it's 3 to 4 times that.
А теперь в 3-4 раза больше.
We're supposed to be at your brother's at 4 : 00, with meat loaf.
И мы должны быть у твоего брата в четыре часа С мясным рулетом.
We're supposed to be at my mom's by 4 : 00.
Нам надо быть у моей мамы в четыре...
Here's $ 4.
Вот, 4 бакса.
It's 4 days of campus tours, classroom visits, and a bunch of father-daughter bonding time.
Будут экскурсии по студгородку, посещение классов и куча времени для болтовни любящих папы и дочки.
It's called "cutting sign." Fourth-year earth skills.
Это называется "видеть знаки". Земные навыки, 4 курс.
But it's only 4 : 00.
Но сейчас только 4 часа.
And, Homer, here's your bill for $ 4,000.
И, Гомер, вот ваш счёт на $ 4000.
S.T.A.R. Labs has not been operational Since fema categorized us As a class four hazardous location.
Лаборатория С.Т.А.Р. перестала работать с тех пор, как Агентство приравняло нас к 4 уровню угрозы.
Barney's good cholesterol's off the charts and his bad's 3.4.
Хороший холестерин Барни превышает норму, а уровень плохого - 3,4.
It's been four years since I slept with Cleaver, so it's all my fault.
Прошло 4 года с тех пор, как я переспала с Кливером, так что это моя вина.
That's four days from now.
Осталось всего 4 дня.
It's almost 4 : 00.
Уже почти 4.
In 4 days, it's put back in play.
Через 4 дня деньги вновь будут разыгрывать.
The winner hasn't come forward. In 4 days, it's put back in play.
И победитель еще не объявился.
The team together has only been around for around 4-5 months so it's a relatively new team, and Pajkatt, our newest addition, playing Carry for us, he's only been on the team for three weeks now actually.
Команде всего четыре-пять месяцев, так что она относительно молода, а Pajkatt, наш новобранец, исполняющий важную роль, в нашей команде всего три недели.
It's the 4th.
Сегодня 4-е.
Four down... It's "cyclone."
4 по вертикали.. "циклон"
After four minutes, part of Mr. Giordano's brain will die.
Более 4 минут и часть мозга мистера Джордано умрёт.
It's Aquaporin 4.
Это Аквапорин 4.
There seems to be this undercurrent to most of the things that's reported Or written about us where two-thirds of the time, threequarters of the time Has to be spent reassuring people that we're not insane, and that's somewhat... well, we may be insane, but not criminally insane,
Есть скрытая тенденция почти везде, где рассказывается или пишется о нашем сообществе, отводить 2 / 3, 3 / 4 времени на разъяснение людям, что мы не безумцы, и тому подобное... ну, может мы и необычные,
I told you... four years ago, this was the congressman's campaign headquarters.
Я говорил... 4 года назад здесь была штаб-квартира избирательной кампании конгрессмена.
It's 4 : 00 in the afternoon.
Еще только 4 часа дня.
- Stolen M-4's, MK-12's, Gavelins... - Gavelins?
- Украденное оружие, М-4, МК-12, противотанковый ракетный комплекс...
This meeting's been scheduled for four months.
Это собрание было запланировано 4 месяца назад.
It's 4 : 00 A.M. where you are.
У тебя сейчас 4 часа утра.
After administering life-saving care, she picked up the soldier's rifle and single-handedly assaulted the nearest enemy position, killing four insurgents and wounding many others. "
Оказав ему медицинскую помощь, она взяла его винтовку и в одиночку напала на ближайшее укрытие врага, уничтожив 4-х противников и ранив множество других. "
From this moment, people, we are at DEFCON 4... if that's the highest DEFCON, and if high DEFCONs are worse than low ones.
C этого момента я объявляю режим боевой готовности № 4. ... если это, конечно, высший уровень боевой готовности. И если высокий уровень боеготовности хуже, чем низкий.
Seven, six... * there's something in my eyes * * you know it happens every time * * I think about the love that I thought would save me * - Mm.
7, 6... 5... 4.
Your S.A.T. prep course is at 4 : 00, so get your ass home after school.
У тебя вступительные в четыре, так что тащись домой после школы.
It's taken us four years to build these covers.
У нас заняло 4 года, чтобы создать это прикрытие.
There's a fourth way.
Есть и 4-ый выход.
It's 4 : 00 A.M. I've been calling all night.
Времени 4 часа ночи. Я тебе всю ночь звоню.
What's gonna happen when ballistics comes back and says it's the same weapon used in all four murders?
п ╖ я ┌ п ╬, п ╣ я │ п ╩ п ╦ п ╠ п ╟ п ╩ п ╩ п ╦ я │ я ┌ п ╦ п ╨ п ╟ п © п ╬ п ╨ п ╟ п ╤ п ╣ я ┌, я ┤ я ┌ п ╬ я █ я ┌ п ╦ п ╪ п ╬ я ─ я ┐ п ╤ п ╦ п ╣ п ╪ п ╠ я ▀ п ╩ п ╦ я │ п ╬ п ╡ п ╣ я ─ я ┬ п ╣ п ╫ я ▀ п ╡ я │ п ╣ 4 я ┐ п ╠ п ╦ п ╧ я │ я ┌ п ╡ п ╟?
That's exactly 4 ounces.
Именно 4 унции.
- Split'em. - It's 4 : 00 in the East when you'd normally be seeing Market Wrap-up with me, but we'll send it to Washington and John Bingham for more continuing coverage of the tragedy in Boston.
Сейчас16 : 00, время, когда вы видите новости экономики, но сейчас на связи Джон Бингэм из Вашингтона, чтобы подробнее рассказать о трагедии в Бостоне.