English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ 4 ] / 433

433 tradutor Russo

31 parallel translation
If it isn't, I suggest you look at book 19, section 433, paragraph 12...
Если нет, загляните в книгу 19, секцию 433, параграф 12- -
Flight 433 now boarding for Miami at gate 18-A.
Посадка на рейс 433 до Майами проводится у выхода 18-A.
- Flight 433 now boarding.
- Посадка на рейс 433.
433, we have a visual impairment on the northwest 052 exit-door camera.
433-й, северо-запад, камера двери 052, визуальные помехи.
He lives at 433 Mercer Street, Apartment 3.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
is he going for 1433?
- Ему удастся 433-я?
A comet with the cycle of 433 years will travel over the peninsula... around 4am tomorrow morning at the speed of 37,000 MPH... which is faster than a bullet.
Комета проходящая сквозь нашу солнечную систему раз в 433 года... в районе 4 часов утра пролетит на страной со скоростью 3,7 километра в секунду... что превышает скорость пули.
2005 minus 1572 is 433.
2005 отнять 1572 будет 433.
The comet's cycle is 433 years.
цикл той кометы составляет 433 года.
1572 minus 433 is 1139.
1572 минус 433 будет 1139.
Okay, can we meet up after, I guess?
Хорошо, мы можем встретиться после, я так думаю? 119 00 : 06 : 47,433 - - 00 : 06 : 50,315 - I hear they play long sets.
I won't give you any information.
433 ) } Ты не получишь от нас никакой информации.
Show each other our notebooks in Aoyama... too!
Ягами Лайт... 433 ) \ i1 } Тетрадь... Покажем друг другу наши тетради в Аояме... Любовь с первого взгляда...
18-W-35 requesting backup at 433 Estrella.
Шевелись. 18-В-35 запрашиваю резерв в 433 Estrella.
433 carcasses.
Четыреста тридцать три мертвые туша.
Ahh. ♪ That I do ♪
432 00 : 19 : 39,137 - - 00 : 19 : 41,809 433 00 : 19 : 43,232 - - 00 : 19 : 45,263 434 00 : 19 : 46,828 - - 00 : 19 : 49,452 435 00 : 19 : 50,756 - - 00 : 19 : 51,628 Да!
( AS SPOCK ) His unique genius is our best hope for bringing peace to a vast and troubled galaxy.
Его уникальный интеллект - наша единственная надежда установить мир в необъятной и полной проблем галактике. ( Ukengor ) [ 433
Mine is an Abbot 433.
У меня Abbot 433.
I was able to use the 433-X to patch into an old intercom panel.
Я смог использовать 433-X для подключения к старой переговорной панели.
Pay phone
433 ) } Таксофон
♪ - What's that thing? - That's the pitcher's mouth. ♪
433 00 : 24 : 26,987 - - 00 : 24 : 29,984 Вы когда-нибудь видели такую идеально округлую форму?
Oh, please call me when you grow a pair.
Да ладно, повзрослей. 39 00 : 01 : 12,433 - - 00 : 01 : 13,766 Мы не голосуем.
73 ) } Collecting Testimony 433 ) } Collecting Testimony
[Сбор показаний]
It was quite a night you had out in 433 Friday, Mr. Pullman.
Нелегкая ночь у вас выдалась в ту пятницу, мистер Пуллман
All right, I got it. 433 Hope Street Southeast.
Все, готово. 433 по Хоуп Стрит на юго-востоке.
Rudiger Smoot, box 433.
Рудигер Смут, ячейка номер 433
fifteen 00 : 05 : 17.433 - - 00 : 05 : 20,167 Well, look, let me find out there.
Где посоветуешь начать?
4. 5 00 : 09 : 27.367 - - 00 : 09 : 31.433 First we have to take them to the laboratories for examination.
Эти готовы для утилизации.
- So this will be your box, number 433.
- Это ваша ячейка, номер 433.
We still have 15,433 to go, give or take.
Осталось ещё 15, 433, плюс-минус.
That was so cute, Haruhi!
433 ) } Раз...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]