457 tradutor Russo
27 parallel translation
Capannelle, Capannelle Pierluigi, Circonvallazione Latina 457.
Пьерлуиджи Капанелле, Чирконвалационе Латина 457.
I do not think I'll see you again! . 00 : 14 : 04,457 - -00 : 14 : 06,537 It was a pleasure talking to you. - How much do I owe you?
Думаю, я тебя больше не встречу.
Code 457 : Resisting arrest, 20 years!
Кодекс 4-5-7 : заключение на 2О лет!
Flight number 457 from Beijing now arriving.
Прибывает рейс номер 457 из Пекина.
Flight number 457 from Beijing now arriving.
Рейс номер 457 из Пекина прибывает.
It started with a robbery at gunpoint of a 457 cellular store.
Всё началось с ограбления магазина сотовых телефонов.
Units four-five-one, four-five-six and four-five-seven, respond code three.
Группы 451, 456, 457 ответе. Код три.
3,457 metres.
3457 метров.
( shrieking ) It's a trap!
244 00 : 13 : 06,457 - - 00 : 13 : 08,157 Эй, я получил странную смску
Charlie 457. There are still robbers on the outside.
Снаружи здания все еще находяться грабители.
Charlie 01, 457.
Чарли 01, 457. Да
No, I'm gonna take her to Frankie's 457.
Нет, я собираюсь взять ее в Frankie's 457.
- 457 boxes.
457 ящиков.
No Trespassing
\ blur0.8 \ bord2 ) \ 3cHA5AC9C } Разрешено только для персонала 457 ) } Посторонним вход воспрещён
♪ ♪ ♪
Дорога Гровер, 457. - Э.
♪ Hava nagila, hava nagila ♪
456 00 : 22 : 23,755 - - 00 : 22 : 28,559 457 00 : 22 : 37,903 - - 00 : 22 : 39,687 Вау!
Next item is - - this is item number 457-8111.
Наш следующий лот – лот номер 45-78111.
Everything he just said... is the truth.
457 ) } "Sword Art • Online" 541 ) } Главный разработчик 584 ) } Каяба Акихико здесь всё по-настоящему ". Все его слова - чистая правда.
Operator, I need Delta 457.
Оператор. Мне нужна "Дельта 457".
= 457 near sports complex, move. =
457-ой возле спорткомплекса, еду на место.
= 256 is outside the bank. = = 457 is near. =
457-й приближается.
Where are the others? 457 is already in Samseongcham intersection.
457-й уже на пересечении Самсунхчам.
I know, it's just not an excuse. I'm not a recreational shooter... I am a hunter.
457 Я танцевал... когда это здание открывали.
Set the pressure cooker to... exactly 457 degrees and... it's easy peasy.
Ставим варить под давлением на 457 градусов ровно и... Проще простого.
Calling all available ships to Quadrant 3.457 Alpha.
Все свободные корабли, прибыть в квадрант Альфа 3.457.
It's 457 Madison Street.
Это на Мэдисон-авеню, 457.
457 ) } THAT MAN IS THE CULPRIT 457 ) \ 3cHC3C3D1 } THAT MAN IS THE CULPRIT MILADY? MILADY?
Редакция : tiranaoki