English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ 4 ] / 4b

4b tradutor Russo

43 parallel translation
"4B is occupied by the British I am badly wounded."
4B занят англичанами я тяжело ранен.
Our hottest suspect sat here-4-b.
Главный подозреваемый сидел здесь - 4B.
The Woman in 4B. Chapter 6 :
Девушка из "Ориентал Лейкер"...
4B, why don't you...
4-би, почему бы вам...
This is not High Noon, 4B.
Это не кино, 4-би.
I gotta go, 4B.
Я должен идти, 4-би.
In terms of the unpleasant reality of actually being accosted, most of you know that Mr. Goldstein of apartment 4B... just recently curtailed the mugging career of a perpetrator... who had victimized some of the tenants here in the building.
Как показывает суровая действительность, о чем следует упомянуть, многие знают, что мистер Голдштейн из квартиры 4-би недавно пресек преступную карьеру грабителя, который напал на нескольких жильцов этого дома.
How's that nose, 4B?
Как твой нос, 4-би?
- 4B.
- 4-би.
Look, you better figure something out, 4B.'Cause when the time comes... and you're not ready to use that thing, the other guy is liable to take it off you, stick it up your ass and kill you with it.
Обдумай все хорошенько, 4-би. Потому что, если придет время... а ты не будешь готов воспользоваться этой штукой, тот парень заберет его у тебя, ограбит, и из него же и убьет.
4B.
4-би.
Okay, S-4B is stable, slot panels are drifting free.
Хорошо, S-4B стабильна, вставные панели движутся свободно.
Apollo 13, we show S-4B shutdown... and all systems are nominal.
Apollo 13, мы сообщаем об остановке S-4B... все системы в норме.
See, this is the Saturn 4B booster... and it shoots us away from the Earth... as fast as a bullet from a gun... until the moon's gravity actually grabs us and pulls us... into a circle around the moon... which is called an orbit.
Вот, это носитель Сатурн 4Б... и он унесёт нас прочь от Земли... с быстротой пули из ружья... пока лунная гравитация захватит нас и потащит... по кругу над Луной... этот круг называется орбита.
S-4B ignition.
S-4B зажигание.
Flight, S-4B cutoff in ten seconds.
Главный, S-4B выключение через 10 секунд.
I show S-4B shutdown.
Время выключения S-4B.
- The S-4B is stable.
- Модуль S-4B стабилен.
Comrade principal! I'm looking for classroom 4B.
Товарищ директор, я ищу четвертый "Б".
So long. - I wish I could tell an interesting story about me and my ex, but it's really just L.A. cliché number 4b.
Хотела бы я, рассказать интересную историю, про меня и моего бывшего, но, по местным меркам, она банальна, до неприличия.
Move! 4b 00 : 02 : 11,080 - - 00 : 02 : 15,230 The Red Needle
4b 00 : 02 : 11,080 - - 00 : 02 : 15,230 КРАСНЫЕ ИГЛЫ
- Hey, they're waiting for you in 4B.
Эй, тебя ждут в комнате 4-Б.
I wish I could tell an interesting story about my me and my ex, but it's really just LA cliché number 4b.
Хотела бы я, рассказать интересную историю, про меня и моего бывшего, но, по местным меркам, она банальна, до неприличия.
You got your information about Graham Bathurst from something called 4B.
Ладно. Ты получил сведения о Грэхеме Батерсте, От кого-то по имени 4Б.
- 4B, who's in B?
- Четвертый В.
I just locked myself out of 4b and I left my purse inside.
Я захлопнула дверь в квартире 4Б, но оставила там сумочку.
I don't have a 4B.
Я снова в 4-м Б.
- But there were people of 4B.
- Там были люди из 4B.
- However, those of 4B?
- Кто они из 4B?
And when 32C had a panic attack, I got him a Xanax from 4B.
И когда температура в 32 градуса привела к психозу, я дала успокоительное тому на месте 4Б.
All right, so the vic is in apartment 4B.
Ну ладно, пострадавший находится в квартире 4Б.
So I'm Mia, I'm class rep for 4B, so we should swap info at coffee.
Я Миа, старшая по классу 4Б, надо бы нам кофейку закинуть.
That's not just Form 4B homework.
Это не просто домашнее задание для четвероклассников.
Overhead bin, 4B!
Верхняя полка, 4В.
Nurse's desk, 4B.
- Пост медсестры 4B.
Was it the one-legged woman in 4B?
С одноножкой из 4-й квартиры?
I'm Megan, in 4B.
Я - Меган из 4В.
4B or 6B, not sure.
4B или 6B, не уверен.
The neighborhood's safe, and the folks in 4B have two little ones of their own.
Район хороший, а у соседей из 4В тоже есть дети.
Watch your mouth, 4B.
Следи за своим ртом, 4B.
Apartment 4B.
Квартира 4Б.
Hey. 4B.
Эй. 4-би.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]