519 tradutor Russo
27 parallel translation
On behalf of the Italian people, according to Articles 411 and 719 of the Criminal Procedure Code and the following paragraphs : 4, 7, 9, 12 of Articles 519, 520 of the Penal Code.
Встаньте же! Суд Республики Италии от имени всего итальянского народа в соответствии со статьями 411 и 719 Уголовно-процессуального кодекса приступает к финальной процедуре.
According to the specifications of Articles 488 and 434 which refer to obscene acts, perversion, exposure of the anatomy acts that cause excitement and confusion. That incite outrage and resistance against the forces of order and challenge their ability to act. Promote resistance to public order.
Согласно параграфам четьιре, семь, девять, двенадцать при исключении остальньιх глав статей 519-ая и 520-ая Уголовного кодекса и согласно спецификации статей 488-ая и 434-ая описьιвающих наказания за непристойньιе действия извращения, демонстрацию анатомических частей тела а также действия, приводящие к возбуждению и смущению и подстрекающие к действиям насильственньιм и противозаконньιм против которьιх жертва не способна устоять и которьιе противоречат целям укрепления общественной морали и стимулирует противоправньιе действия со стороньι тех, кто этого не замьιшлял толкает их на участие в актах плотского удовольствия противньιх даже самой природе!
Tell him 519.
Cкaжи eму, 519.
- Looks like a possible 519.
- Выглядит как возможный 519.
- 519?
- 519?
What's a 519?
Что за 519?
- I can't believe this. A 519? - Where?
- Не могу в это поверить. 519?
We have a possible 519 in progress.
У нас возможный 519.
- I think that's a 519.
- Думаю, это 519.
The answer lies in this movie I found on the Internet.
Ответ находится в этом фильме, который я нашел в интернете. 131-1 00 : 08 : 27,040 - - 00 : 08 : 28,589 X1 : 168 X2 : 551 Y1 : 456 Y2 : 519 [Великий мусорный кризис 2000 года]
After all, you're only human.
В конце концов, ты всего лишь человек. 274 00 : 19 : 45,840 - - 00 : 19 : 48,593 X1 : 192 X2 : 527 Y1 : 456 Y2 : 519 Погодите! Вы все сделали наоборот.
51 9.
- 519-ый.
- This is Dr. Oseransky in room 51 9.
Да, это - доктор Озэрэнски из номера 519.
There are 72,519 stones... in my walls.
Стены моей камеры сложены из семидесяти двух тысяч пятисот девятнадцати камней.
Seth Cohen, white knight.
Сет Коен, ковалер. 123 00 : 07 : 23,880 - - 00 : 07 : 26,519 И ты будешь на репетиции?
354-1 00 : 35 : 35,519 - - 00 : 35 : 36,514 I guess.
Я могу ещё кое-что сделать. Надеюсь.
So... this was a good idea.
20 00 : 01 : 29,519 - - 00 : 01 : 31,343 Итак... это хорошая идея.
- He's a plant. A rafflesia arnoldii. Incredibly rare.
Раффле57 00 : 02 : 33,418 - - 00 : 02 : 35,519 О.
519, actually.
519, вообще-то.
Remember, last time when you said - Are you sleeping?
как обмолвился... 412.519 ) } Спишь?
Tonight you wanted to stay up and talk.
412.519 ) } Сегодня 412.519 ) } ты хотел всю ночь болтать.
You're sleeping.
412.519 ) } А сам заснул?
To Shuu
179.519 ) } Для Шуу
He was crossing highway 519.
Он переходил 519 шоссе.
It's 915 not 519.
915, не 519.
thirty 00 : 03 : 23,519 - - 00 : 03 : 25,389 - I dont know. Well...
- Чего я стесняюсь, чего?
I put him in 519.
Я поселил его в 519. Мне нужен ключ.