English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ 5 ] / 58th

58th tradutor Russo

25 parallel translation
Take the car out to 58th Street, please,'cause it's crowded on 57th.
Сворачивай на 58-ю улицу, на 57-й пробка.
It's against the 58th rule to break an oath.
Нарушать клятву запрещено 58-ым правилом школы.
The 58th rule?
58-ое правило?
Welcome, men, to Wellington Academy, to the 58th annual Junior R.O.T.C. Virginia Military Games.
Добро пожаловать в Веллингтонскую Академию на 58-ые ежегодные Юношеские Вирджинские Военные Игры.
I was brought back from the 8th Air Force and assigned to the first B-29s, the 58th Bomb Wing.
Я был отозван из 8-ой эскадрильи... I was brought back from the 8th Air Force и был прикреплён к первым Б-29ым, в 58-ое Авиа-Бомбовое Крыло. ... and assigned to the first B-29s, the 58th Bomb Wing.
Lutz accessed Wi-Fi at a gym on 58th Street called Fitness Factor.
Который называется "Фитнес Фактор" Они могли там встретиться, а наркотики он мог подсыпать ей в сок, когда они были в баре фитнес клуба
CONDUCTOR : Next stop, 58th Street. 58th.
Следующая остановка : "58 улица".
The hate crimes on 58th... he put the skinheads away.
Преступления на почве ненависти к вере... он упрятал в тюрьму скинхедов.
I'm at a junkyard on 58th.
Я на свалке, на 58-ой.
- A business called Pete's Auto Body on 58th Street.
- Откуда? - Автозапчасти Питера, 58-й улицы. Там свалка металлолома.
It's making me suspicious. Stan's Chicken Shack on 58th.
Это делает меня подозрительным
This is my... 58th.
Это мой... 58-й.
58th Division have met Japanese resistance.
58 дивизион отражает атаки противника.
58th Division are completely surrounded.
58-й дивизион полностью окружен.
58th.
58ая
I'm in a building on the corner of 58th and Jackson.
Я в здании на углу 58й и Джексона.
Suspect vehicle found at 58th and 8th.
Подозреваемый автомобиль найден Между 58-й и 8-й
58th Pararescue.
В 58-й воздушно-спасательной.
Not quite. One was at the Abbott house on 58th and Fifth and another at the Hemmings'.
- Но дело в том, что первый случай - в семье Эбботт, что с пятьдесят восьмой, а второй - в семье Хэмминг.
He's at the corner of 58th and 3rd.
Он на углу третьей и 58-ой.
— 420 e. 58th.
- 420 и. 58-я.
So, I understand that you all were part of the 58th Rescue Squadron, staged over at Bagram in Afghanistan for combat search and rescue.
Вы служили в 58 спасательной эскадрилье в Афганистане - боевой поиск и спасение?
I've got a great guy on West 58th.
Есть хороший на Уэст 58.
I need an ambulance at the garage at 58th and 10th!
Нужна скорая в гараж на пересечении 58 и 10!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]