603 tradutor Russo
24 parallel translation
Hornchurch Control, put up 222 and 603 Squadrons to intercept Hostile Two-Six.
Контрольный центр, высылайте эскадрильи 222 и 60З для перехвата вражеских самолётов.
This is commend center calling Nation 603, come in.
Говорит Центральная. Вызываю603-й. 603-й, как слышно?
This is Nation 603, over.
Говорит 603-й. Я слышу. Приём.
Nation 603, do you copy?
603-й, как слышно? Приём.
Nation 603, you are now 5 minutes from the preceding train.
Говорит Центральная. Прошу следовать без остановок.
Case number 603.
Дело № 603.
We are going to Block 603 Pasir Panjang to jump at 9 o'clock.
Мы отправимся на Block 603 Pasir Panjang прыгну в 9 часов. Встретимся там.
But, indeed, on page 495 - we have 6 billion reduction added value,... and on page 603 - - 4 billion deficit are in fact calculated losses.
Но, действительно, на странице 495 - у нас 6 миллиардов уценки дополнительной ценности,... а на странице 603 - 4 миллиарда дефицита, по сути являющегося расчётными убытками.
We got a heroin detox in room 603 and meth in 412.
Героиновый детокс у нас в комнате 603, метамфетаминовый - - в 412-й.
They live at... East, 73 East Jackson... Muncie, Indiana, 47603.
Они прописаны на улице Джексон владение 73 Манси, Индиана, 47 603.
For the moment, we're holding him under NRS-200.603
В данный момент он задержан по подозрению в статье 200.603
♪ ♪
185 00 : 08 : 41,603 - - 00 : 08 : 42,686 Залазь в машину!
But despite my grief, I still tried to teach you understanding, forgiveness, Hakim, love.
Но, несмотря на свое горе, я всё равно 767 00 : 37 : 25,799 - - 00 : 37 : 30,603 пониманию, прощению, Хаким, любви. Любви.
♪ La da da da da
688 00 : 41 : 59,302 - - 00 : 42 : 00,601 689 00 : 42 : 00,603 - - 00 : 42 : 05,055 690 00 : 42 : 05,080 - - 00 : 42 : 09,080 Всем спасибо огромное за перевод!
♪ Hawaii Five-O 2x17 ♪ Kupale ( Defender ) Original Air Date on February 20, 2012 = = sync, corrected by elderman = = ♪
Hawaii Five-O 2 сезон 17 серия Kupale / Защитник Премьера - 20.02.2012г 54 00 : 02 : 26,852 - - 00 : 02 : 29,904 55 00 : 02 : 44,603 - - 00 : 02 : 46,821 56 00 : 03 : 00,151 - - 00 : 03 : 02,486 ( быстрый звуковой сигнал )
But actually, I've got an extra one for you this week- - 603.
Но на самом деле, у меня есть еще одна для вас на этой неделе.
603.
603.
DOC policy 43-603.
Директива 43-603 Управления исправительных учреждений.
59,603 prisoners in their charge.
В их ведении 59603 заключенных.
This is 603.
Это квартира 603.
This is 603.
Это 603.
- 603.
- 603.
Local 603.
Отделение профсоюза номер 603.