68th tradutor Russo
17 parallel translation
- Forrest C. Broughton, 85 West 68th Street... reported the loss of this cigarette lighter three weeks ago.
- Форрест К. Броутон, Западная 68-я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад.
Send the police. 811 East 68th Street, Apartment 12-B.
Пришлите полицию на Восточную 68-ю, дом 811, квартира 12-Б.
It was the 68th time I'd been to the Alcazar.
Это был мой 68-й поход в Алькасар.
It looks like the subway token clerk at 68th and Lex.
Похож на продавца жетонов с 68-й и Ленсигтон.
77th and amsterdam, 68th and columbus, 125th and president clinton boulevard,
Угол 77-ой и Амстердам, 68-ой и Коламбии, 124-ой и бульвара президента Клинтона,
Number two, I want you to clear the local tracks from 68th Street down to Coney Island. And when I say, "Clear," I don't wanna see no cops.
Второе - ты должен очистить все пути от 68-й до Кони-Айленда и, главное, - очистить от легавых.
I've worked out a payment plan and I'm going to pay you $ 200 a month until I completely paid off my mother's debt. Which, by my calculations, will be roughly around my 68th birthday.
Я составила план выплат и буду отдавать тебе двести долларов в месяц, пока полностью не погашу мамин долг, что, по моим подсчетам, закончится где-то к моему 68-летию.
Inspector, let's talk about the strong-arm robberies in the vicinity of the 68th Street Station.
Инспектор, давайте обсудим ограбления в районе станции метро на 68-ой улице.
I told you to cut it completely from the 68th bar.
Я же говорила, что нужно вырезать этот куплет.
68th and Broadway, Colonial era.
Мы на углу 68ой и Бродвея, в колониальной эпохе.
Con ed is reporting an increase in power usage at the home on 68th.
Энергокомпания сообщила о росте потребления энергии в доме на 68-й.
I'm going to 68th.
Я выезжаю туда.
On the issue of May 68th I have argued Napoleon's influence on student demonstrations.
На вопрос о мае 68-го я доказывал влияние Наполеона на демонстрации студентов.
Ladies and gentlemen, our next race will be the 68th running...
Леди и Джентльмены, наш следующий забег 68 по счету...
Here's the exciting thing. We just opened up in our 68th market, making The Panda America's number three smooth jazz station.
Самое интересное, что мы только что открыли наш 68-й рынок сделав "Панду" третьей станцией спокойного джаза в Америке.
Tuesday nights over at my girl's place, 68th Street.
Во вторник ночью, у моей девчонки на 68 улице.
We now take you to an apartment on 68th and Columbus Avenue.
Ну, это вообще-то не тема, но, ладно, сгодится.