English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ 8 ] / 8th's

8th's tradutor Russo

86 parallel translation
He's sailing on the Victoria tomorrow, the 8th.
Он отплывает на Виктории завтра, восьмого числа.
All units in the vicinity on Maple between 7th and 8th, it's a gas station, a 211 and shooting just occurred, an officer involved. 187, handle call, code 3.
Всем машинам, находящимся поблизости от Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей, бензоколонка, 211, была стрельба, замешан офицер, 187, код 3.
It's always the 7th or 8th inning.
Причем постоянно между 7м и 8м иннингом.
She's in 7th-8th grade.
Она ходит в 6 класс.
Yeah, she's in 8th grade, Class A.
Да, она учится во втором "А" ( 8-м ).
That's more like 3 dicks in the 8th power!
Это как "3 члена и 8 - в уме".
Let's go to 23rd and 8th.
На угол Двадцать третьей и Восьмой.
E is the most common. S is the 8th most common, After E, T, A, O, N, R and I.
Самая - "Е". "С" только 8-ая по счёту, после "Е", "Т", "А", "О", "Н", "Р" и "И".
Oh, it's, uh, one of those 1 8th-century wet rugs.
- Это один из этих восемнадцативековых мокрых ковров.
In the 8th grade he took Asia's championship in arm-wrestling and before the Army he won twice the Kinneret Swim.
В 8 классе он принял участие в чемпионате азии по арм-рестлингу и перед армией он дважды выиграл Kinneret Swim.
I don't know how to tell Congress, much less 8th grade graduates that there's any in-between.
Я не знаю, как сказать Конгрессу, не говоря о людях закончивших меньше 8 классов что есть что-то среднее.
Were you working at A.J.'s on Saturday night, April 8th?
Вы работали там в субботу вечером, 8-го апреля?
I can tell you, it's the first time that's been seen on the 1 8th green.
Могу сказать, что такое впервые можно было видеть на 18-й.
- There's an 1 8th-century farmhouse.
- Там фермерский дом 18-го века.
This is the telephone booth at 53rd and 8th perhaps the last vestige of privacy on Manhattan's West Side.
Вот таксофон на углу 53-й и 8-й улиц, возможно, последний осколок приватности на Манхеттенском Вест-Сайде.
It's the only one on 8th Avenue that's working.
Единственный на 8-й авеню, который работает.
The 8th's movin'in.
Подмога идёт, мы должны проверить ту сторону.
8th's caught out in the open.
Слушайте все, мы должны взять рацию.
On March 8th, you know what Mama's gonna do for you?
Ты знаешь, что сделает для тебя Мама восьмого марта?
Woman : [On TV] AND HERE'S AN INTER - ESTING FACT, AARON. IN AN OTHERWISE APA - THETIC VOTER TURNOUT, UNEXPECTEDLY HEAVY RETURNS FROM THE 8th DISTRICT
И вот интересный факт, Аарон – обычно отличавшийся очень низкой явкой избирателей восьмой округ, как сообщается, голосовал неожиданно активно, что могло повлиять на окончательный исход.
Rivka from the 8th floor's getting married and they all need it now.
Ривка с 8-го этажа выходит замуж. Всем нужно сейчас.
Let's use his 8th-grade-itis to our advantage. [ Note :
Давайте обратим этот синдром в нашу пользу.
Back at home, Joy was in her 8th month of surrogating her sister's baby, and it was having a frustrating impact on her everyday life.
А дома, Джой была на 8 месяце вынашивания ребенка своей сестры, и это мешало ей с каждым днем все больше.
- It's not the 1 8th century.
- На дворе не 18 век!
On the 8th of September, with the enemy advanoing restrained only by Hitler's soldiers the Nation's flag was shamefully lowered. ... in the occupied territories.
8 сентября, с наступлением врага, которого сдерживали только солдать Гитлера, знамя Родинь бьло позорно убрано с оккупированньх территорий.
That's like 8th times today.
Уже восьмой раз за сегодняшний день.
You're feeling threatened because she's going on to high school and leaving you behind to repeat the 8th grade.
Ты чувствуешь угрозу, потому что она перешла в старшие классы, а ты остался на второй год в девятом.
It's January 8th. And as they have done every year, the people of Verity Saint Margaret are about to celebrate the day when British people were first exposed to perhaps the greatest moment in entertainment history.
Это 8-е января. народ прихода Истинной Девы Марии самый великий момент в истории развлечений.
In the 8th century AD, the empire's leader, Caliph Abdul Malik, had to find a way of administering this mish-mash of languages.
В VIII веке, главе империи халифу Абдулу Малику,.. нужно было найти способ управления этой мешаниной языков.
It's June 8th.
Сегодня 8-е июня
Can you please just get me to Tommy's by the bottom of the 8th?
A ты мoг бы зaвeзти мeня к Toмми к кoнцy 8-гo?
There's a cop bar on division and 8th... called Eddie's.
Есть место для полицейских в отделении и в 8 позвонил Эдди.
It's the 8th year.
Это 8-й год.
It's just the guy from the 8th floor.
Говорю же, не он. Это просто парень с 8 этажа.
The 8th is a perfect location, it's a stone's throw from Etoile, it's a stylish building, that will bring plenty of rich clients.
8-й округ - это наилучшее расположение, это в двух шагах от площади Шарля де Голля, это стильное здание, что привлечёт множество богатых клиентов.
It's been the 8th robbery case within a week.
'Это был 8-ой случай грабежа за эту неделю.
It was 8th Avenue Street market- - yeah, that's what it looked like to me.
Это был рынок 8-го Авеню... Да, вот что я видел.
This has been the devil's 8th wave.
Это была уже восьмая атака подряд.
He didn't know that, but he said he's from the 8th US Army.
Он точно не знает, но вроде как из 8-ой армии США.
But tonight's the 8th. It's my party.
Но сегодня мне исполняется 8 лет, это мой праздник.
Here's Molly and the stalker on November 8th.
Это Молли и преследовательница, 8 ноября.
They say Orlando's crew hangs - at 8th and Market.
Сказали, что команда Орландо зависает на углу Восьмой и Маркет.
Disneyland on the 8th... ( Gasps ) Paris on the 9th, and this morning's entry...
Диснейленд восьмого... Париж девятого и запись этим утром...
Professor Nakabachi's press conference will now begin in the 8th Floor Hall.
Конференция профессора Накабачи начинается в холле на восьмом этаже.
What's January 8th?
Что будет 8-го января?
Worse, it's the 8th arrondissement. The'capital'of Paris.
Это восьмой округ, это самый парижский Париж!
Percival's date of birth, 8th October 1943.
Дата рождения Персиваля - 8 октября 1943.
"Jill and Ryan's wedding. July 8th."
Свадьба Джилл и Райана 8 июля.
Girls in the blue uniform played St. Angelo's 8th grade girls two weeks ago today between 4 : 30 and 6 : 00.
Девочки в синей форме играли с восьмиклассницами из Сант-Анджело две недели назад с 16 : 30 до 18 : 00.
Frank Guidry, representing Colorado's 8th district.
Фрэнк Гидри, представляющий восьмой округ Колорадо.
Billy's birthday is January the 8th!
День рождения Билли восьмого января.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]