900 tradutor Russo
845 parallel translation
I've got $ 900 in the bank, only, it's in bonds.
У меня есть 900 баксов в банке, только они в облигациях.
Would it be wrong if I took $ 900 in cash... and left my bonds?
Будет не правильно, если я возьму 900 баксов наличными... и оставлю облигации?
It must have weighed 900 if it weighed a pound.
Она, должно быть, весила 900 фунтов.
- I gave you 900 dollars.
- Я дала тебе 900 долларов.
Before my father died... he said I was to look for the coming of a red bull on a green field... and a sahib on a white horse leading 900 first-class devils.
Мой отец перед смертью... говорил, что я должен найти красного быка на зелёном поле... и всадника на белой лошади, а с ним 900 дьяволов.
Not only the red bull on the green field... but the 900 devils and the colonel on the big, white horse.
Не только красный бык на зелёном поле... но и 900 дьяволов и полковник на большом белом коне.
That and the 900 devils, and the colonel riding the white horse.
900 дьяволов, и полковник на белом коне.
Twenty-six.
7 900
We're 1,000 yards past the limit now.
Мы перешли границу на 900 метров.
And that plus 900 cash, makes 1 300 as down payment.
Плюс ваши $ 900, итого $ 1300 аванса.
900 francs, alright.
Ладно, пусть будет девятьсот.
Say the nine? Go $ 900.
Вы даёте 900?
$ 900 is bid.
Поднимаем до 900.
Now who'll say $ 1,000?
Ставка 900. Кто даст 1000?
$ 900?
900?
She went over 500m, 600, 700...
Она прошла 500 м. 600... 700... 800... 900.
It's 900 miles.
Это же 900 миль.
For instance, I've never loved Katey as much in my life... as I have since she enrolled at that school 900 miles away.
Например, никогда в жизни я не любил Кети так, как после её поступления в школу за 900 миль отсюда.
900,000.
900.000.
- I lost 900,000 francs.
- Я проиграла 900.000 франков.
- about 900.
- Примерно 900.
- 900!
900!
Even Comrade Lenin underestimated both the anguish of that 900-mlle-long front and our cursed capacity for suffering.
Даже товарищ Ленин недооценил как боль полутора тысяч километров линии фронта так и нашу проклятую способность к страданию.
That'll be 4,900.
4900.
- Eight hundred?
- 800? 900?
What year you've got the driving licence, 1900?
В каком году получили права, в 900-м?
40 kms away from the sea, and 900 kms away from Pigalle, that Lucky Pierrot and Pretty Cathy were turning into Mr and Mrs Lhomond.
Счастливчик Пьеро и Красотка Кати превращались в месье и мадам Ломон.
The day Colbert was killed, he cashed a check for $ 900, $ 600 of which is gone, $ 300 of which I believe you left in the wallet as bait for some kid like Oberst!
Я знаю, что в день убийства, Колберт обналичил 900 долларов, а 600 пропали, 300 ты оставил в кошельке, для таких болванов, как Харви Оберст.
I know that Colbert cashed a check for $ 900.
Я знаю, что Колберт обналичил 900 долларов.
The entire dinner contains 900 calories.
[Весь обед содержит 900 калорий.]
We're 900 light years from that kind of desert, Bones.
Нам еще 900 световых лет до подобной пустыни, Боунз.
Notice the period, captain. Nine hundred light years from Earth.
Обратите внимание на период, капитан. 900 световых лет от Земли.
Then you've been looking in on the doings 900 years past.
Тогда вы наблюдали за тем, что происходило 900 лет назад.
- Altitude : 550 miles.
- Высота 900 км.
We were once a nation of 900,000.
Когда-то наша нация насчитывала 900 тысяч.
We were once a nation of 900,000, this city alone holding a total population of 113,477 citizens.
113 тысяч населяло единственный город.
900 liras.
900 лир.
Figuring its weight in troy ounces, at the pegged gold price, that's over 900 bucks a yolk.
Умножая его вес в тройских унциях, и рыночную стоимость золота, Это обльше 900 долларов за желток.
That's gold, worth over 900 troy ounce dollars.
Это золото, стоит больше 900 тройских унциевских долларов.
I deposited over 900 dollars today.
Я сегодня внесла депозит в 900 долларов.
- Where did you get 900 dollars?
- А где ты взяла 900 долларов?
And also coleslaw for 900 men.
А ещё салат с капустой для 900 человек.
I must have 900.
Мне нужно девятьсот.
900 is a lot of money.
Но, это же очень много.
No, I couldn't do it for less than 900.
За меньшую сумму я не соглашусь.
That stuff's worth $ 900 an ounce.
Он стоит 500 долларов за унцию.
You've got 900 miles of pipeline.
Ладно.
900 francs for the two of you.
Четыреста пятьдесят франков, девятьсот на двоих.
Give me 900 francs and I'll arrange it with him.
Дайте мне девятьсот, остальное - моя забота.
It was here.
Здесь, в 40 км от моря, и 900 км от Парижа,
Our number is now five.
Когда-то наша нация насчитывала 900 тысяч.