911's tradutor Russo
394 parallel translation
Dial 911. It's the lobster squad.
Набери 911.Здесь отряд лобстеров.
IT'S 911.
Номер полиции 911.
I think it's a.357 Magnum.
ћожет, позвоним в полицию? Ќабери 911. " десь банда омаров.
we would ask to play Helen Kimble's 911 emergency call previously identified by a Chicago Police Department dispatcher.
Ваша честь, мы просим прокрутить звонок Хелен Кимбл в службу 911 ранее опознанный диспетчером управления полиции Чикаго.
What's your emergency?
Служба 911. Что у вас случилось?
Look, if it's busy, dial 911.
Слушай, если там занято, звони 911.
- She's calling 911.
- Она звонит 911.
- 911, What's the emergency?
- Это 911. Что у вас за критическое положение?
It's 911 from the restaurant. That means Monica needs me.
Это из ресторана, я нужен Монике прямо сейчас.
911, there's been an accident.
9-1-1. Произошла авария.
- 911, what's your emergency?
- Что там у вас?
A 911 call from your hotel room all of a sudden, there's a corpse outside? Bad idea.
Плохая идея.
It's 911 for Katie Bryce.
Критическое положение у Кэти Брайс.
It's 911.
9-1-1.
He's alive.
- Звони 911
I wonder if that's what happened to that 911 couple.
Не удивлюсь, если с той парочкой 911 произошло то же самое.
It's time to call Nanny 911.
Пора вызывать Няню-01.
There's an intruder breaking into my home.
Алло, 911? Кто-то пытается ворваться в моей дом.
Well, I-I think she's still grounded, considering these 911 calls coming in.
Ну, думаю она еще здесь, судя по звонкам, поступающим в службу 911.
OPERATOR : 911, what's your emergency?
911, что случилось?
The Carlyle Group is one of the world's largest defense contractors, which continue to reap massive profits off of the post 911 "War on Terrorism" and Afghan / Iraq Wars. Pentagon
Самым крупным экологическим иском в мировой истории на сегодняшний день является иск от имени половины всего населения Эквадора и Амазонии ( 30,000 ) против Тексако, дочернего предприятия компании Шеврон.
- It's the 911. - Hold on.
Это служба спасения!
911, what's your emergency?
Это 91 1, что у вас случилось?
She found her mother's body and called 911.
Нашла тело матери, и набрала 911.
Someone called 911 at that phone claiming there's a wolf in this yard.
Кто-то позвонил в 911 и сообщил о волке в этом районе.
What's the 911?
Что-то достойное 911?
911, what's your emergency?
Алло, полиция? 911, в чем дело?
For instance, there is a sort of natural cosmopolitan cockometer in the world, called the King's Road in London, and it used to be jammed full of 911s, all of them.
Например, существует естественный всемирный понтометр — улица Кинг Роуд в Лондоне. Раньше она была целиком запружена 911-ми.
Call 911, tell them there's been an explosion.
Позвоните 911, скажите им, что произошел взрыв.
That's faster than a McLaren Mercedes, it's faster than a 911 Turbo.
Он быстрее McLaren Mercedes, он быстрее 911 Turbo.
The Cayenne looks like a 911 that's been reversed into a shed, yes?
Cayenne выглядит как 911, которому вернули обвес, так?
This is the Nissan GTR. There's loads of technical reasons why it's so clever and brilliant, but the simple facts are, it is faster round the Nurburgring than the Porsche 911 Turbo.
Это Nissan GTR.Есть множество причин, почему он настолько функциональнен и великолепен, фактически, он быстрее проходит трассу Nurburgring, чем Porsche 911 Turbo.
All that's left for me is to be an idiot and call 911.
И всё, что мне осталось сделать, это быть идиоткой и позвонить 911.
This is where brooke's 911 call originated.
Отсюда Брук звонила в 911.
Uh, jackson's B.P., It's a little down from yesterday. No big deal, but if we make a few calls, get pushy, maybe we could get him bumped up a few spots up on the transplant list. dr.
у Джексона слегка упало артериальное давление ерунда конечно, но если позвонить и проявить настойчивость его могут передвинуть выше в листе ожидания доктор Бэйли, вы вызвали меня по коду 911 в полтретьего ночи, чтобы потрепаться?
Clark, what's the 911?
Кларк, что за SOS?
911.What's your emergency?
911 : Что у вас случилось?
What's your emergency?
911. Что у вас произошло?
What's your emergency? Yeah.
911, что у вас случилось?
Call 911! There's a dead guy down here!
Звони 911!
911, what's your emergency?
911, что у вас случилось?
No one's ever called 911 on me.
На меня ещё никогда не жаловались в полицию.
911, what's your emergency?
Так и есть.
I told pescado to call 911 So manuel's body wouldn't rot in that house.
Я велел Пескадо позвонить в 911, чтобы тело Мануэля не гнило в том доме.
9-1-1. what's your emergency?
служба 911, что случилось?
This is the 911 call from the day Eckhart's wife was murdered.
Это звонок в 911 в тот день, когда убили жену Эркхарта.
And that's when Mrs. Eckhart made the call?
И тогда миссис эркхарт позвонила 911?
It'll batter most 911's in a sprint to 60, and de-limited, it would hit 188 miles per hour.
Она размажет большинство 911-ых в спринте до 100, Если снять ограничитель, она поедет 302 километра в час
Tony Romita, one of America's most-wanted crime kingpins, was arrested in Queens today after a 911 call from someone claiming to be a superhero...
Тони Рамито, один из самых разыскиваемых авторитетов преступного мира Америки был арестован сегодня в Квинсе по анонимному звонку человека назвавшего себя супергероем.
Jack Bauer's last known location was First Unity Savings Bank on Lexington, where police responded to a 911 call, apparently from Dana Walsh.
Последний раз Джека Бауэра видели в Первом Объединенном Сбербанке на Лексингтон, куда приехала полиция на звонок в службу спасения, предположительно от Даны Уолш.
I just picked up a 911 call from Turner's in Midtown.
Я только что слышал звонок в 911 из "Тернер" в центре.