A4 tradutor Russo
38 parallel translation
Sorry. No white flag, only had a sheet of A4. Same difference.
Простите, не нашёл белого флага, только альбомный лист.
No white flag - only had a sheet of A4.
небыло белого флага, только лист А4.
You know, I wouldn't half like to see your A4 Estate. Would you?
Мне хотелось бы посмотреть на вашу "А4" универсал.
Yeah, but since then I've had an Audi A4 convertible, which is great. And I'm about to take delivery of a brand-new A6 allroad.
Но с тех пор у меня был кабриолет Audi A4, а в данный момент я собираюсь купить новый А6 Allroad.
This is Room A4, New Court.
Это комната А4, нового суда.
Up to Hammersmith, take the A4 through Kensington and you're there.
Сначала едем до Хаммерсмита, потом шоссе А4 прямо до самого места.
A4.
А4.
Yeah, that's that particular piece of paper, the A4 size.
Это обычный лист формата А4.
It's the silver Audi A4.
Серебристый Ауди А4.
A4 Jiffy?
Пакет А4.
- A new black Audi A4 at around 6 p.m. - That one?
— Вот новая черная Ауди, около 6 утра.
The A4.
Новая А4.
All our cars will stop each and every black Audi A4.
Наденем униформу и будем останавливать каждую А4.
The rounds from the body were fired from an American-made M16-A4 rifle.
Пулевые отверстия на теле соответствуют винтовке M16-A4 американского производства.
A specially manufactured M16-A4, from a shipment of weapons we sold to the Lebanese government in'09.
Специально изготовленные M16-A из партии оружия, проданной нами правительству Ливана в 2009 году.
Also... the paint transfer on the bike came from a Gray 2011 Audi A4 or A6.
А также перенос краски на велосипед произошел с Серый Audi А4 или А6 2011 года выпуска.
So, using A4 paper, I want you to write a 3-page character analysis for your own role.
Поэтому, вы напишете по три страницы о вашем персонаже, о его характере.
With A4 paper?
Офисной бумагой?
He has an A4.
У него - А4.
Airstream Deluxe A4, the Cadillac of paper.
Airstream Deluxe A4, Кадиллак среди бумаги.
Just like the boiler tubes on a Greeley A4 Streamliner Pacific.
Также как и котельные трубы на паровом тихоокеанском лайнере Greeley A4
Pawn to queen rook four.
Пешка на a4.
Knight to rook four...
Конь на a4...
We could never finish it because the A4 key was fucked up.
Мы не могли ее допеть, потому что клавиша ля западала.
Human presence detected within the controlled perimeter, sector A4.
Обнаружено присутствие постороннего внутри контролируемого периметра, сектор А4.
Knight to A4- - that's a chess move.
Рыцарь на А4.. это ход шахмат.
Knight to A4 was the move Troy Parker should have made in'98.
Конь на А4 - это ход Троя Паркера, который он должен был сделать в 98-м.
The block of that engine would fit on an A4 piece of paper.
Блок этого двигателя поместится на бумаге размером А4
It's because I got a bet going with the captain of the A4 to see whose squad can solve the most cases.
Потому что я заключил пари с капитаном 4-го участка, посмотрим, чьи подчиненные раскроют больше дел.
Yeah, well, that all chimes with the original MISPER reports, a grand total of 17 sheets of A4 over eight years.
В общем, за восемь лет в базе пропавших без вести, накопилась куча заявлений на семнадцати листах формата А4.
She has nothing to look forward to, so she's obsessed with toners and A4 paper.
вот она над картриджами и бумагой трясется.
Guys. What are you doing? A4 paper scares me more than C4 explosives.
Эй... чем С4 *.
It was an Audi, A4 or A6.
Ауди, А4 или А6.
He's the registered owner of a silver 2004 Audi A4.
Он владелец серебристой Ауди А4 2004 года.
[woman] She would buy one A4 envelope and one large letter stamp.
— Она покупала один конверт А4 и большую марку.
Dobbs, Marino, and Woodrow were on payroll of a company called A4 Dynamics.
Доббс, Морено и Вудроу получали зарплату от компании A4 Dynamics.
A4 Dynamics.
A4 Dynamics.