Abigail tradutor Russo
1,318 parallel translation
Oh, Abigail, it's you!
Эбигейл, это ты!
Abigail!
Эбигейл!
Abigail, put me down.
- Эбигейл, поставь меня на пол.
Abigail, put me down!
- Эбигейл, опусти меня!
Abigail?
Эбигейл?
It's Abigail!
- Это Эбигейл.
Abigail, the problem isn't just Sammy.
Эбигейл, проблема не только в Сэмми.
Little sister of Abigail?
- Маленькая сестра Эбигейл?
Abigail, it's a funeral.
Эбигейл, это же похороны.
Just fight the urge to control everything, Abigail.
Эбигейл, просто борись с желанием всё контролировать.
Whoo! Come on, Abigail.
Давай, Эбигейл.
Ready, Abigail?
Готова, Эбигейл?
You're not going to declare your love for Abigail?
Ты ведь не собираешься признаться Эбигейл в своих чувствах?
- What are you looking at, Abigail?
- А ты на что смотришь, Эбигейл?
Abigail, it's fine.
Эбигейл, всё нормально.
You know, Dad used to call Abigail'Night Light'because she's not too bright.
Знаете, раньше папа называл Эбигейл "Светильничек", потому что она не блещет умом.
And then once she brought a note to get out of sport and she signed it'Abigail's mother'.
А еще однажды она написала записку, чтобы не пойти на физкультуру и подписалась "Мама Эбигейл".
We can't go on holidays because Abigail has a concert.
Мы не можем поехать в отпуск, потому что у Эбигейл концерт.
No chocolate ice-cream in the freezer because Abigail's on a diet.
Никакого мороженого в холодильнике, потому что Эбигейл сидит на диете.
Look, shouldn't you be in Abigail's room?
Слушай, разве ты не должна быть в комнате Эбигейл?
Abigail is out there eating her own hair.
Эбигейл там все ногти себе сгрызла от волнения.
Alright, I'm going to call Abigail.
Хорошо, я позвоню Эбигейл.
Abigail?
Эбигейл!
Turn Abigail into a freaked-out, screaming mess?
Решили свести Эбигейл с ума от беспокойства?
- Abigail!
- Эбигейл?
I know, I know, but it's the end of semester, and, you know, everyone's really worried about Abigail and...
Знаю, знаю, но сейчас конец семестра, и, знаете, все очень беспокоятся об Эбигейл и...
It's Abigail!
Это Эбигейл.
Abigail, is that you?
Эбигейл, это ты?
Abigail, it's exam week.
Эбигейл, у вас же сейчас экзамены.
Abigail, you're a smart dancer.
Эбигейл, ты хорошо танцуешь.
Abigail, sometimes ballet can be as unfair as it is unforgiving.
Эбигейл, иногда балет может быть одинаково несправедлив и непростителен.
Abigail, this could be serious.
Эбигейл, это может быть что-то серьезное.
Your body needs fuel, Abigail.
Твоему организму нужно топливо, Эбигейл.
Is Abigail around?
Эбигейл не видели?
Abigail, this isn't right.
Эбигейл, это неправильно.
Abigail, this isn't like you.
Эбигейл, это на тебя не похоже.
Abigail?
- Эбигейл?
You're making progress, Abigail, and that's great.
Ты делаешь успехи, Эбигейл, и это здорово.
Ballet doesn't have feelings, Abigail.
У балета нет чувств, Эбигейл.
You must be the famous Abigail.
Должно быть, вы та самая Эбигейл.
Go on, Abigail.
Давай, Эбигейл.
Well, I think I'm going to move back in with Abigail.
Думаю, я перееду обратно к Эбигейл.
Your room-mate is taking Abigail's spot.
Твоя соседка заняла место Эбигейл.
Watch those hips in the devant, Abigail.
Эбигейл, не выворачивай бедро при махе вперед.
Can you take a photo of us, Abigail?
Эбигейл, ты нас не сфотографируешь?
Uh, "Abigail was unable to complete her assignment due to eye strain."
"Эбигейл не смогла выполнить задание из-за чрезмерного напряжения глаз".
"Abigail was unable to..."
"Эбигейл не смогла..."
Abigail, I'm about to get done for cheating because you couldn't be bothered to do your own work.
Эбигейл, меня могут обвинить в списывании, потому что ты не удосужилась самостоятельно написать работу.
Look, Abigail.
Послушай, Эбигейл.
Abigail, your entrance.
Эбигейл, твой выход.
Definitely the new favourite, don't you think, Abigail?
Тебе не кажется, что у неё появилась новая любимица, Эбигейл?