English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / Achilles

Achilles tradutor Russo

415 parallel translation
Of the two heroes Hector and Achilles, which you prefer, and why.
Из двух героев, Гектора и Ахилла, кого предпочитаешь и почему.
But surely Achilles always wins!
Но Ахилл всегда побеждал!
Sure, but while Achilles was invulnerable,.. Hector instead fought with his own skill.
Да, но Ахилл был неуязвим, а Гектор обладал мужеством.
But how can you write a composition preferring Hector.. if instead you favor Achilles?
Но как же ты напишешь сочинение о Гекторе, если предпочитаешь Ахилла?
Achilles was so concerned about making everything nice for you.
Ахилл объяснит, что он для вас приготовил. Думаю, будете довольны.
A boy? Well he died like a dog, whimpering after his master Achilles!
скулил и звал хозяина своего Ахиллеса!
Run, Achilles!
по-прежнему игнорируя Синию Коробку. Ахиллес! Беги.
Accept from me the promised light of your cringing servant Achilles!
Прими от меня обещанный свет своего съеживающегося слуги Ахиллеса!
Achilles
Ахилл.
Are, but then, old fellow, you are not the Lord Achilles.
ты не господин Ахиллес.
Oh come, Achilles!
Ахилл!
This much must we do for the Lord Achilles, lest none believe his story! You will not laugh so loud, I think, when Agamemnon hears of this.
чтобы никто не поверил в его историю 405 ) } Одиссей и его люди отправляются с Доктором когда Агамемнон услышит об этом.
It's all right, he's been listening to too muc propaganda, haven't you, Achilles?
Ахиллес?
If you command me, I will deal with him... No, no, Achilles, leave him!
то я разберусь с ним... оставь его!
Achilles, will you not worship him?
ты не поклоняешься ему?
Now Achilles will take his Myrmidons and hide out upon the plain.
Теперь Ахиллес возьмет своего мирмидонца и укроется на равнине..
That with any luck, either Agamemnon or Achilles will not come through.
Надеюсь, удача улыбнется нам, и Агамемнон или Ахиллес не пройдут.
My name is Achilles.
Меня зовут Ахиллес.
Have you... have you killed Achilles?
Ты... ты убил Ахиллеса?
I... sought Achilles, father even to the Grecian lines but he skulked within his tent.
Я... искал Ахиллеса, отец до самых Греческих линий но он прятался в своем шатре.
Go back and bring Achilles'body, if you want to do something useful!
Возвращайся и принеси тело Ахиллеса, если хочешь сделать что-нибудь полезное!
If you've not killed Achilles by nightfall, I shall be seriously displeased.
если ты не убьешь Ахиллеса к ночи, то я буду очень сильно недоволен.
Prince Paris has called again for my Lord Achilles.
Принц Парис снова зовет Ахиллеса.
Go tell our Lord Agamemnon... if he wants someone to fight Achilles'battles to go himself. Now get out!
Иди скажи Агамемнону... если он хочет, чтобы кто-то дрался с Ахиллесом, то пусть идет сам.
Achilles!
Ахиллес!
No, you're not Achilles... are you?
Нет, ты не Ахиллес..?
Oh ho, it's Achilles I seek.
Ох-хо, я ищу Ахиллеса.
And must my Lord Achilles be roused to undertake your death, adulterer?
Я должен разбудить Ахиллеса, только чтобы убить тебя, прелюбодей?
Why, I hope my Lord Achilles does not meet you.
Ну, я надеюсь, что Ахиллес не встретится с вами.
Farewell, Achilles!
До свидания, Ахиллес!
We know their Achilles'heel, Mr. Stiles.
Мы знаем их ахиллесову пяту, м-р Стайлс.
Achilles and the Tortoise
Ахиллес и Черепаха.
For the third time, the Tortoise went to see Achilles.
В третий раз Черепаха приходит к Ахиллесу, и, в конце концов, тот соглашается.
Finally, Achilles accepted.
Соревнование начинается.
Achilles went ten metres, the Tortoise went one.
Ахиллес преодолевает десять метров, Черепаха — один метр.
Achilles one metre and the Tortoise a decimetre.
Человек проходит этот метр, а Черепаха делает дециметр.
Achilles a centimetre and the Tortoise a millimetre.
Ахиллес проходит и эту дистанцию, но животное успевает продвинуться еще на сантиметр.
Achilles will never catch the Tortoise.
Ахиллес — миллиметр, Черепаха — десятую часть миллиметра.
Achilles couldn't believe this.
Никогда Ахиллесу не догнать черепаху.
Achilles and Flavius.
Ахилл и Флавий. АПЛОДИСМЕНТЫ
You mean "distraught Achilles"?
имеешь в видт "обезумевшим Ахиллом"?
Believe me - in this case... Ciccio... much better than Achilles!
поверь мне - в данном слтчае чиччо гораздо лтчше, чем Ахилл!
Achilles and the turtle.
Ахиллес и черепаха.
Achilles follows the turtle, unable to catch up with it because... whenever he's reached half the distance between him and the turtle... the turtle has already advanced some more.
Ахиллес не способен догнать черепаху, потому что... Когда он преодолевает половину дистанции между ним и черепахой, Черепаха уже продвинулась чуть вперед.
Achilles with a turtle?
Ахиллес и черепаха?
Peace talks between the bandits? That's not my business, Achilles.
Мюнхенский сговор среди подонков - не мое дело, Ахил.
Achilles!
как из ниоткуда появляется странная синяя будка. { \ cHFFFFFF \ 2cHFFFFFF \ 3cH000000 \ fscx160 \ fscy125 } Ахиллес!
What's this, Achilles?
в сопровождении группы моряков. Ахилл?
She is his Achilles'heel, she is our ace in the hole.
Молчи.
Achilles!
Он начинает кричать тихо, будто боясь, что он услышит ] Ахиллес! [ Парис на равнине за городом зовет Ахиллеса.
Achilles a millimetre and the Tortoise one-tenth of a millimetre.
Ахиллес делает сантиметр, Черепаха — миллиметр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]