Acto knife tradutor Russo
18 parallel translation
Anyway, he had this really, really thick neck, and all I had was a little, little X-Acto knife...
У него была ну очень толстая шея, а у меня только маленький складно ножик...
X-Acto knife.
Острый ножичек.
At first, I thought it was the X-Acto knife.
Сначала я подумал, что они оставлены инструментальным ножом.
- Just get an x-Acto knife - Or a box cutter, okay? - There you go.
- Просто возьми тонкий нож или канцелярский нож.
- I bought an x-Acto knife!
- Я купил канцелярский нож.
- An x-Acto knife!
- Канцелярский нож!
It is a nib of an x-acto knife.
Это перо, нож Экс-Акто.
And there was a nib of an x-acto knife in the shoulder, but it fell out when I threw the thing.
Там в плече ещё было перо - нож Экс-Акто, но оно отвалилось, когда я бросил куклу.
An x-acto knife.
Нож Экс-Акто.
The x-acto knife!
Нож Экс-Акто!
George! The x-acto knife!
Джордж, нож Экс-Акто!
It's an x-acto knife!
Это нож Экс-Акто!
It's an x-acto knife!
Нож Экс-Акто!
It was cut out very precisely with an X-Acto knife.
Она была вырезана очень точно крестообразным ножом.
Now, where is my X-Acto knife?
Так, где мой острый нож?
X-acto knife.
Берете нож.
Quite the master with the X-Acto knife, huh?
Прям мастер резьбы по дереву.
I need an X-ACTO knife, a ruler... wood, please...
Мне нужен нож Экс-акто, деревянная линейка, пожалуйста.