English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / Adding

Adding tradutor Russo

848 parallel translation
He believed me... and held out his hand... his only hand and said, "Thank you."... adding, "let's have a drink."
Он поверил мне и протянул руку свою единственную руку, и сказал : "Спасибо." добавив : "Давайте выпьем."
I thought I was being nice to all of you by adding some variety to the curriculum.
Я думал, вы будете рады отойти немного от программы.
If we stick here longer, we'll be adding a long stretch of anything you suggest. But you're not involved in this. Yes, we are.
одно преступление добавится еще к одному если мы пробудем здесь достаточно долго, непременно случится что то еще но вы здесь не причем ну, да.
Even the threat of death wouldn't keep you from adding $ 10,000 more.
Ты не упустишь шанс добавить еще десять тысяч даже под угрозой смерти.
Adding up these various informations, we get a man of violent temper... suffering from fits of melancholia who, within the past year... has been preoccupied with the thought of committing suicide.
Сложив эту информацию, мы получаем человека с сильным характером, страдавшего приступами меланхолии в течение прошлого года, у которого были мысли о самоубийстве.
I was constantly adding up. 6 pupils with 4 lessons each in one week... and 1 who had only 3, at 5 shillings a lessons,
Я постоянно подсчитывал... 6 учеников брали по 4 урока каждую неделю... а один брал только 3, по 5 шиллингов за урок...
Adding the missing fragments of the puzzle would reveal whether the picture was as he guessed it would be.
Добавляя последние фрагменты, мы получаем картинку, которой давно ждали.
I should have called it an overgrown adding machine. Then at least you would've believed me.
Надо было назвать это счётной машиной-переростком, тогда по крайней мере ты бы мне точно поверила.
He's adding the pineal hormone to the Nipe.
В этот порошок они добавляют пункцию из пинеальной железы.
I'm adding the finishing touches to my book, not my favourite pastime.
Я вношу последние исправления. Не самое моё любимое занятие.
We're in a rush ourselves, and management is adding pressure.
Сами спешим и начальство торопит.
Please, uncle Max. You're not gonna try to tell me you think you can diddle your way out of a criminal charge with an adding machine.
И не убеждай меня, что можно выпутаться из уголовщины с помощью счетной машины.
We have no intention of adding what he had no time to say himself
Мы не собираемся рассказывать то, что не успел рассказать он сам.
Total distance in a straight line is 5300 miles adding on a third makes 7000 miles.
Общее расстояние по прямой - 5300 миль добавим треть - это 7000 миль.
adding : "I shan't pay, because I fear no one".
Он добавил : "... но я вам не буду платить,.. потому что я никого не боюсь ".
- They're adding it up.
- Они всё это считают.
Now, adding 18 years to your age then...
Теперь добавим 18 лет к вашему возрасту...
Kuwano's manager accused him of lacking fight. Adding that his attitude was liable to demoralize the Japanese team.
Тренер Кавано обвиняет его в потере боевого духа, добавляя, что подобное отношение рискует деморализовать весь состав японской сборной.
And Daniel proved a bad counselor on this point, his own mysterious attitude adding to my concerns.
В этом плане Даниель оказался плохим учителем, давая своим загадочным отношением к этому пищу для размышлений.
Well, being an American is adding'something.
Ну, быть американцем - это добавить что-то.
Adding a little fuel to the fire.
Подкинул немного дровишек в огонь.
In my eagerness and stupidity I even went as far, as adding remarks to the script, where I want a pizzicato part by strings and so on.
В своем рвении и глупости, разумеется, дошел до того, что даже вписал в режиссерский сценарий, где места пиццикато ‚ где какие оркестровые инструменты.
But a T-man with an adding machine shows up, and it's "Why don't you stick around?"
Это было так давно, что я уже забыла. Можно мне кое-что сказать? Я знаю, что ты хочешь сказать.
Well, we'll just get this show on the road now, all right? [Adding Machine Cranking]
Если я перестану обедать и буду работать сверхурочно, то в течение следующих двух недель, я, возможно, смогу кое-что наверстать, и всё будет как месяц назад.
Something's just not adding up.
Что-то просто не добавили
No, but I was adding it up... 5 to the soldier who called you 10 to you, that's 15...
Нет, но я еще дал 5 флоринов солдату, который вас привел 10 вам, итого 15...
The cosmic fish resides in the river, adding its shimmer to the splendour
Священная космическая рыба живёт в реке, И переливается на солнце
You're still nothing but a gigantic adding machine.
Ты все еще ничто, кроме гигантской счетной машины.
Look, write those texts adding my corrections.
Послушай, перепечатай эти бумаги с исправлениями, что я сделал.
Things are adding up in my head how crazy he's been acting lately and in with a bad crowd.
И я заподозрила, что он связался с плохой компанией.
But you're adding fake laughs.
Но ты добавляешь фалишивый смех.
You'll have to be quicker than that, you overblown adding machine.
Ты должен быть пошустрее, калькулятор-переросток.
adding salt makes it less likely to fall apart.
то он станет менее рассыпчатым.
Our remains will spread out over the entire surface... adding a thickness of a few atoms to its diameter.
Наши останки рассеются по всей поверхности и на пару атомов увеличат диаметр объекта.
We're constantly adding new pages and new volumes.
Мы постоянно добавляем новые страницы и новые тома.
- Which one? An adding machine.
- Электронный калькулятор.
Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities!
Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями.
Look... When you have a band, you are adding a star to the place, right?
Не вижу необходимости.
Not without an adding machine.
Без калькулятора не получится.
Without adding any little tricks onto it, Eddie.
Без этих твоих прибауток, Эдди.
Now, adding 18 years to your age then- -
Если прибавить 18 лет к вашему тогдашнему возрасту...
Adding together the increases in currency and deposits... we find that they add up to one plus CU over CU plus RE. That, simply stated, is the money multiplier.
Сложив приростьi свободного оборота средств и вкладов, мьi обнаружим, что они сводятся к сумме единицьi и текущей стоимости.
The hospital bills have been adding up.
Счета из больницы так и растут.
And there will be a reckoning, an adding up and a totaling.
И настанет расплата, за каждый твой грех и за всю жизнь.
Drum and I plan to talk to your husband about adding on to our house. MLynn, are you serious?
Драм и я попросили твоего мужа сделать пристройку к нашему дому.
"Where's my adding machine? Where's my calculator?" That's what I said!
Где мой калькулятор?
And this year they're adding a mixed doubles division.
И на этот год они добавили состязание в смешанном парном разряде.
That's adding felony to felony.
- как же я уеду если я вышла под залог?
- Not without an adding machine.
Взял?
[Adding Machine Cranking]
Я свободна.
You have your adding machine with you?
Он у тебя с собой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]