Adeline tradutor Russo
116 parallel translation
Adeline says it used to be much nicer here.
Аделина говорит, что раньше было намного лучше.
Adeline has been pulling your leg again.
Аделина опять подшутила над тобой.
Adeline thinks it's terrible, how you've let it fall into disrepair.
Аделина говорит, что вы здесь всё ужасно запустили.
Peter has to do what Adeline says and so do I.
Петер, нам надо слушаться Аделину.
Come on, Adeline.
Прекрати, Аделина.
Good evening, Adeline.
Добрый вечер, Аделина.
Don't bother, Adeline.
Не волнуйся, Аделина.
Adeline, you don't know what you've done.
Аделина, ты не знаешь, что ты наделала.
No, it's fine, Adeline.
Нет, всё в порядке.
- Look, one of Adeline's hairs.
- Смотри, волос Аделины.
Adeline.
Аделина.
Your Worship, Adeline sent me.
Господин мэр, меня прислала Аделина.
Adeline. Isn't Miss Pascale going to have anything to eat?
Аделина, мисс Паскаль будет ужинать?
Even if Adeline were right?
А если Аделина права?
Yes, Adeline, what do you want?
Да, Аделина, что ты хотела?
Listen, Adeline...
Послушай, Аделина...
Adeline?
Аделина?
Bye, Adeline.
Пока, Аделина.
Well, Adeline.
Аделина.
ADELINE WENT TO LIVE ON THE RIVIERA
Аделина перебралась на Ривьеру.
Adeline...
Аделин...
A cracked rib enters the lung, coughing blood. Dies the next day in bed with a blonde surfer called Adeline.
Расколовшееся ребро входит в лёгкое он начинает кашлять кровью и умирает на следующий день в постели с блондинкой-серфингисткой по имени Аделина.
"You're so alive, Adeline", they say to me.
Мне говорили : "Ты такая живая, Аделин!"
Adeline!
Аделин!
Well, I'll go and have a word with Adeline.
Пойду, поговорю с Аделин.
Adeline my dear, it's John.
Аделин, дорогая, это Джон.
Well, I think I might go, Adeline.
Я, пожалуй, сойду.
Adeline, my dear?
Аделин, дорогая!
Adeline?
Аделин.
Nothing can bring Adeline back again.
Ничто не вернет Аделин.
I knew Adeline when she was Lady Pardoe.
Я знал Аделин, когда она была леди Пардоу.
I knew her before that, when she was Adeline French.
Знал ее до того, как она стала Аделин Френч.
All right, no. I came back to talk to Adeline.
Ладно, я пришел поговорить с Аделин.
"Sweet Adeline"
Милая Аделина.
"My Adeline"
Моя Аделина.
Yes, sir, Adeline Valmore.
Да, месье, Аделин Вальмо.
Yes, that's right, Adeline Valmore.
Да, точно, Аделин Вальмо.
Okay, put Adeline Valmore in cell 32.
Поместите Аделин Вальмо в камеру 32.
You promised Adeline to protect her son.
Вы обещали Аделин, что защитите ее сына.
You take insane risks with Adeline and you forget about her son.
Вы подвергаете Аделин такому риску, и теряете ее сына.
And Adeline had to hand them to the chap who came to arrest her.
Аделин должна была передать их парням, пришедшим ее арестовать.
Unless you never gave these documents to Adeline.
Может, вы не передавали эти документы Аделин?
If you doubt me, why don't you ask Adeline?
Если вы не верите мне, то почему не спросите у Аделин?
I warned Adeline against your idea of arresting her.
Я предостерегал Аделин против вашей идеи с арестом.
Because the cops are looking for Adeline Valmore but not Anne Vionet.
Потому что полицейские ищут Аделин Вальмо, а не Ани Вионе.
Listen Adeline he's big, a very big fish, bigger than mine, it's absolutely essential to cure him. Okay?
Послушай, Аделин, он важная шишка, больше, чем я, его необходимо вылечить.
She's betrayed us this bitch, she's on the other side, your Adeline.
Она нас предала, эта сука, она на чужой стороне.
- I'm sorry. I was looking for information on Louis Valmore, Adeline's stepfather.
Сожалею, я искал информацию о Луисе Вальмо, отчиме Аделин.
Poor Adeline.
Бедная Аделин...
Adeline's great.
Аделин умница.
Adeline?
Аделин!