Adem tradutor Russo
83 parallel translation
- Adem, let's go. I have work to do.
- Адем, пойдем. Мне нужно работать.
- No, Adem!
- Нет, Адем!
- Adem.
- Адем.
- Adem!
- Адем!
- l'm drunk too, Adem!
- Я тоже выпила, Адем! О, Аллах!
- Adem, get off!
- Адем, отстань!
- Adem! Get off the girl!
- Адем, отстань от нее!
Adem, get off!
Адем, да отстань же!
Adem!
Адем!
Your wife, Adem Bey.
Ваша жена, Адем Бей.
- Yes, Adem?
- Да, Адем?
And min name's Adem.
А мое имя Адем.
- Adem?
- Адем?
God, Adem!
Господи, Адем!
- Where's Adem got to?
- Куда делся Адем?
- Night, Adem.
- Спокойной ночи, Адем.
Adem, at least I had no hand in your trials at work.
Адем, в конце концов я не принимала участия в твоей операции.
Adem, if only you'd been able to!
Адем, если бы ты только мог!
If only you'd stayed, Adem.
Если бы ты только остался, Адем.
Adem..
Адем...
Adem, wise up, will you?
Адем, ты не поумнеешь, не так ли?
C'mon, let's wait inside, Adem.
Идем, подождем его внутри, Адем.
For Didem and her lucky husband Adem, Happy Anniversary!
Дидем и ее счастливому мужу Адему, с годовщиной свадьбы!
- Adem, over here!
- Адэм, я здесь!
- Adem, shall we go?
- Адэм, мы пойдем?
For Didem and her lucky husband Adem..
Дидем и ее счастливому мужу Адему...
- Adem, go away!
- Адем, уходи!
- Adem?
- Адэм?
Adem, stand by me for once.
Адем, встань хоть раз на мою сторону.
No, Adem.
Нет, Адем.
You can't go on like this, Adem.
Так не может долго продолжаться, Адем.
- Adem, how do we get to the boat?
- Адем, но как мы доберемся до яхты?
- Adem, stop!
- Адем, стой!
No, Adem, no!
Нет, Адем, Нет!
- Adem, cool it!
- Адем, охлади его!
- lt's OK, Adem.
- Все в порядке, Адем.
Adem?
Адем?
- Adem, what are you doing?
- Адем, что ты делаешь?
Adem, these people have come from all over the world to listen to me.
Адем, эти люди съехались со всего мира, чтобы послушать меня.
- Adem, go!
- Адем, уходи!
- No, Adem!
- Нет, Адем! - Да!
Adem, get off me!
Адем, оставь меня в покое!
- Do you hear from Adem at all?
- Ты что-нибудь слышала об Адеме?
Adem here.
Я Адем.
An Adem Yilmaz.
Адем Ялмаз.
- You won't join me, Adem Bey?
- Не присоединитесь ко мне, Адем Бей?
Adem Bey, I'll ask you not to bother Didem Hanim again.
Адем Бей, я попрошу вас больше не беспокоить Дидем Аним.
Adem, can you hear me?
Адем, ты слышишь меня?
Adem found himself a woman right after breaking up, didn't he?
Адем нашел себе женщину, сразу после разрыва отношений, разве нет?
Didem didn't even look at the guy because of her feelings for Adem.
Дидем даже не смотрела в его сторону, потому что любила Адема.
OK, but Adem doesn't know.
Хорошо, но Адем то этого не знает.